| Jimmy Rogers, Patsy Cline, we lost Hank at 29
| Джимми Роджерс, Пэтси Клайн, мы потеряли Хэнка в 29 лет.
|
| Roy Acuff, Johnny Horton and dancin' Bill Monroe
| Рой Акафф, Джонни Хортон и танцующий Билл Монро
|
| Woodie Guthrie, Bob Wills, Spade Cooley, Kitty Wells
| Вуди Гатри, Боб Уиллс, Спейд Кули, Китти Уэллс
|
| Jimmy Dean and Big John and ole' Hank Snow
| Джимми Дин, Большой Джон и старый Хэнк Сноу
|
| Heard em every weekend
| Слушал их каждые выходные
|
| Opry tuned in on that AM radio
| Opry настроился на это AM-радио.
|
| That’s country bro
| Это страна братан
|
| Yeah, that’s country bro
| Да, это страна, братан.
|
| Dolly Parton, Johnny Cash, Porter Wagoner and the Hag
| Долли Партон, Джонни Кэш, Портер Вагонер и Ведьма
|
| Faron, Lefty, Roger Miller King of the Road
| Фарон, Левти, Роджер Миллер Король дороги
|
| Loretta Lynn and Tammy Wy, Buck and Don, and Charlie Pride
| Лоретта Линн и Тэмми Вай, Бак и Дон и Чарли Прайд
|
| Marty Robbins and the Possum, ol' George Jones
| Марти Роббинс и опоссум, старый Джордж Джонс
|
| Heard em all growin' up
| Слышал, как они все растут
|
| In daddy’s ole farm truck
| В старом фермерском грузовике папы
|
| 8-track stereo
| 8-дорожечный стерео
|
| Hey, that’s country bro
| Эй, это страна, братан
|
| Gonna be country
| Будет страна
|
| You oughta know
| Ты должен знать
|
| A little bit of somethin'
| Немного чего-то
|
| Bout the roots and the boots
| О корнях и сапогах
|
| And the rhinestone suits
| И горный хрусталь подходит
|
| That started this rodeo
| Это началось это родео
|
| That’s country bro
| Это страна братан
|
| Yeah, that’s country bro
| Да, это страна, братан.
|
| Emmylou and Conway Twitty, mmm-Mel and Detroit City
| Эммилу и Конвей Твитти, ммм-Мел и Детройт Сити
|
| Crystal Gayle, and Willie, Waylon, David Alan Coe
| Кристал Гейл и Уилли, Вейлон, Дэвид Алан Коу
|
| Earl Thomas, Eddy Rabbit, Shenandoah, Alabama
| Эрл Томас, Эдди Рэббит, Шенандоа, Алабама
|
| George Strait and Randy Travis, diggin' up bones
| Джордж Стрейт и Рэнди Трэвис, выкапывают кости
|
| Saw em on Hee-Haw
| Видел их на Хи-Хоу
|
| Singing in their overalls
| Поют в комбинезоне
|
| Junior was the star of the show
| Джуниор был звездой шоу
|
| That’s country bro
| Это страна братан
|
| Yeah, that’s country bro
| Да, это страна, братан.
|
| Bo and Luke and Daisy Duke
| Бо, Люк и Дейзи Дьюк
|
| Smokey and the Bandit one and two
| Смоки и бандит один и два
|
| Jerry Reed and Jerry Clower
| Джерри Рид и Джерри Клоуэр
|
| Glen Campbell’s Goodtime Hour
| Час доброго времени Глена Кэмпбелла
|
| John Wayne and Marshall Dillon
| Джон Уэйн и Маршалл Диллон
|
| Roy Rogers, Andy Griffith
| Рой Роджерс, Энди Гриффит
|
| Ben and Adam, Hoss and Little Joe
| Бен и Адам, Хосс и Маленький Джо
|
| And Festus
| И Фест
|
| That’s country bro
| Это страна братан
|
| Yeah that’s country bro
| Да, это страна, братан.
|
| That’s country bro yeah | Это страна, братан, да |