| You’re only a man
| Ты всего лишь мужчина
|
| It’s only right you let the tears fall
| Это правильно, что ты позволяешь слезам падать
|
| Know your strong but you can’t take it all
| Знай, что ты сильный, но ты не можешь принять все это
|
| You just lost one
| Вы только что потеряли один
|
| You’re just a man
| Ты просто мужчина
|
| Don’t be scared to let the angels fly
| Не бойся позволить ангелам летать
|
| Just let go cos its your time to cry
| Просто отпусти, потому что твое время плакать
|
| You just lost one
| Вы только что потеряли один
|
| You just lost one
| Вы только что потеряли один
|
| Said that we would never break
| Сказал, что мы никогда не сломаемся
|
| Said that we never falter
| Сказал, что мы никогда не колеблемся
|
| I thought that we were doing great
| Я думал, что у нас все отлично
|
| I thought we’d make it to the altar
| Я думал, мы доберемся до алтаря
|
| Love the critical acclaim
| Любите признание критиков
|
| I knew that it’d would catapult ya
| Я знал, что это катапультирует тебя.
|
| Hands on the table where the pepper and the salt are
| Руки на столе, где перец и соль
|
| Only thing missing rocks bigger than Gibraltar hey
| Единственное, чего не хватает скалам больше, чем Гибралтар, эй
|
| Said that if it didn’t kill me
| Сказал, что если бы это не убило меня
|
| Then it would only make us stronger
| Тогда это только сделало бы нас сильнее
|
| But in our final hour will we
| Но в наш последний час мы
|
| be wishing we could stay for longer
| хотелось бы, чтобы мы могли остаться подольше
|
| Maybe it would make us somber
| Может быть, это сделало бы нас мрачными
|
| Wanna live and die another day
| Хочешь жить и умереть в другой день
|
| You better change your name to Pascal Payet
| Тебе лучше сменить имя на Паскаль Пайе.
|
| You’ll always be the one that got away
| Ты всегда будешь тем, кто ушел
|
| And I’m over you and you over me
| И я над тобой, и ты надо мной
|
| And you overdue and I’m over seas
| И ты просрочен, и я за морями
|
| ‘cos I called you names and you phoned police
| «Потому что я назвал вас именами, и вы позвонили в полицию
|
| said man are all the same like there’s loads of me
| сказал, что все люди такие же, как и многие из меня
|
| We arguing along Dover street
| Мы спорим на Дуврской улице
|
| At least try and smile in these photos please
| По крайней мере, попробуйте улыбнуться на этих фотографиях, пожалуйста
|
| And now you’re all alone cup of Ovaltine
| И теперь ты совсем одна чашка Овалтина
|
| Whilst I’m with the one who I’m s’posed to be
| Пока я с тем, кем я должен быть
|
| Congratulations on the first
| Поздравляем с первым
|
| I wonder how we would have turned out
| Интересно, как бы мы оказались
|
| Some relationships fat people some of them never ever work out
| Некоторые отношения толстых людей, некоторые из них никогда не складываются
|
| I put the stars all around you
| Я окружаю тебя звездами
|
| I never let you take your purse out
| Я никогда не позволяю тебе вынимать сумочку
|
| But when everybody turned up
| Но когда все появились
|
| Only one of us was turned down
| Только одному из нас отказали
|
| And girl where you going with that attitude
| И девочка, куда ты идешь с таким отношением
|
| We both feel the same and its natural
| Мы оба чувствуем одно и то же, и это естественно
|
| I aint leaving ‘cos I hate you
| Я не уйду, потому что ненавижу тебя
|
| I’m leaving ‘cos I have to
| Я ухожу, потому что я должен
|
| A half empty glass, two capsules
| Полупустой стакан, две капсулы
|
| Guess I’ll never ever know the exact truth
| Думаю, я никогда не узнаю точную правду
|
| If you can hear me this is at you
| Если ты меня слышишь, это тебе
|
| I would have had her if she had you
| У меня была бы она, если бы у нее был ты
|
| How my s’posed to be majestic
| Как я должен быть величественным
|
| How my s’posed to be mature
| Как я должен быть зрелым
|
| When I’ve been try’na move towards you from the moment I could crawl
| Когда я пытался двигаться к тебе с того момента, как я мог ползти
|
| I’ll still catch you when you fall
| Я все равно поймаю тебя, когда ты упадешь
|
| And I’ll still answer when you call
| И я все равно отвечу, когда ты позвонишь
|
| Guess we didn’t understand the language
| Думаю, мы не поняли язык
|
| Of the writing on the wall
| Надписи на стене
|
| Missing posters up of my heart girl
| Пропавшие плакаты моего сердца, девочка
|
| With my love as a reward speeding switching Richards gears
| С моей любовью в качестве награды за ускорение переключения передач Ричардса
|
| Whilst I’m trying not to stall
| Пока я пытаюсь не останавливаться
|
| Things will never be the same
| Вещи никогда не будут прежними
|
| My back’s against the wall cos the looser puts the blame but the winner takes
| Моя спина к стене, потому что проигравший возлагает вину, а победитель берет на себя
|
| it all | все это |