Перевод текста песни Pass Out - Tinie Tempah

Pass Out - Tinie Tempah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pass Out , исполнителя -Tinie Tempah
Песня из альбома: Pass Out
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.02.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Disturbing London, Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Pass Out (оригинал)терять сознание (перевод)
It’s okay Все нормально
I’m good Я в порядке
Let’s go Пойдем
Yeah (yeah), we bring the stars out Да (да), мы приносим звезды
We bring the women and the cars and the cards out Мы приносим женщин и автомобили и карты
Let’s have a toast a celebration get a glass out Давайте поднимем бокал за праздник
And we can do this until we pass out И мы можем делать это, пока не потеряем сознание
(So) let it rain (Итак) пусть идет дождь
Let it pour away Пусть это выльется
We won’t come down Мы не спустимся
Until we hit the ground and pass out Пока мы не упадем на землю и не потеряем сознание
Yeah, yeah, I’m in charge now Да, да, теперь я главный
I’m a star and I bought my fucking cast out Я звезда, и я купил свой чертов бросок
I live a very, very, very wild lifestyle Я веду очень, очень, очень дикий образ жизни
Heidi and Audrina eat your heart out Хайди и Одрина разъедают твое сердце
I used to listen to «You don’t wanna bring arms house» Раньше я слушал «Ты не хочешь приносить оружие в дом»
I got so many clothes I keep 'em in my aunt’s house У меня так много одежды, что я храню ее в доме моей тети.
Disturbing London, bab, y we about to branch out Нарушая Лондон, детка, мы собираемся разветвляться
Soon I’ll be the king like Prince Charles' child, yeah Скоро я буду королем, как ребенок принца Чарльза, да
Yeah, yeah, and there ain’t nobody fresher Да, да, и нет никого свежее
Semester to semester, ravin' with the freshers Семестр за семестром, бред с первокурсниками
Twenty lightbulbs around my table and my dresser Двадцать лампочек вокруг моего стола и комода
CLC Kompressor, just in case that don’t impress her CLC Kompressor, на всякий случай, если это ее не впечатлит
Say hello to Dexter, say hello to Uncle Fester Поздоровайся с Декстером, поздоровайся с дядей Фестером
Got them gazing at my necklace and my crazy sun protectors Они смотрели на мое ожерелье и мои безумные солнцезащитные очки.
G Shocks, I got a crazy Don collection G Shocks, у меня сумасшедшая коллекция Дона
Haters, I can’t fuckin' hear your reception Ненавистники, я, черт возьми, не слышу вашего приема
Yeah, yeah, we bring the stars out Да, да, мы приносим звезды
We bring the women and the cars and the cards out Мы приносим женщин и автомобили и карты
Let’s have a toast, a celebration, get a glass out Давайте выпьем, отпразднуем, выпьем по стаканчику
And we can do this until we pass out И мы можем делать это, пока не потеряем сознание
(So) let it rain (Итак) пусть идет дождь
Let it pour away Пусть это выльется
We won’t come down Мы не спустимся
Until we hit the ground and pass out Пока мы не упадем на землю и не потеряем сознание
Yeah, they say hello, they say hola, and they say bonjour Да, они говорят привет, они говорят привет, и они говорят бонжур
I’m pissed I never got to fly on a concord Я злюсь, что мне никогда не приходилось летать на Конкорде
I been South Hampton but I’ve never been to Scunthorpe Я был в Саут-Хэмптоне, но никогда не был в Сканторпе.
I’m fucking crazy with the kicks, call me Jean Claude Я чертовски схожу с ума от пинков, зови меня Жан-Клод
About to be a bigger star than my mum thought О том, чтобы стать большей звездой, чем думала моя мама
'Cause every day I got a groupie at my front door Потому что каждый день у моей входной двери есть поклонница
Now I drive past the bus I used to run for Теперь я проезжаю мимо автобуса, за которым раньше бегал
Where’s my fucking clap, where’s my encore? Где мой гребаный хлоп, где мой бис?
I walk alone 'cause I was born alone Я иду один, потому что родился один
I chirpse her just for fun, I never ever call her phone Я чирикаю ей просто для удовольствия, я никогда не звоню ей на телефон
I leave her in the club, I never ever walk her home Я оставляю ее в клубе, я никогда не провожу ее домой
D, you’re the fucking foundation, I’m the cornerstone D, ты гребаный фундамент, я краеугольный камень
I’m born famous, I’m sorta known Я родился знаменитым, я вроде как известен
If you son doesn’t, I bet your daughter knows Если ты, сын, не знаешь, держу пари, твоя дочь знает
Check out my visual, check out my audio Проверьте мой визуальный ряд, проверьте мой звук
Extraordinary, yo, hope you enjoyed the show Чрезвычайно, йоу, надеюсь, вам понравилось шоу
Yeah, yeah, we bring the stars out Да, да, мы приносим звезды
We bring the women and the cars and the cards out Мы приносим женщин и автомобили и карты
Let’s have a toast, a celebration, get a glass out Давайте выпьем, отпразднуем, выпьем по стаканчику
And we can do this until we pass out И мы можем делать это, пока не потеряем сознание
(So) let it rain (Итак) пусть идет дождь
Let it pour away Пусть это выльется
We won’t come down Мы не спустимся
Until we hit the ground and pass out Пока мы не упадем на землю и не потеряем сознание
Whoa, whoa ВОУ ВОУ
Uh, look at me, I been a cheeky bastard, man, I’m О, посмотри на меня, я был нахальным ублюдком, чувак, я
Look at all the drama started, now I’m Посмотрите, как началась вся драма, теперь я
In here laying on my back Здесь, лежа на спине
Saying, «DJ, won’t you gimme one more track?» Говоря: «Диджей, не дашь еще один трек?»
I’ll apologize for tonight, tomorrow morning Я извинюсь за сегодня вечером, завтра утром
(So) let it rain (Итак) пусть идет дождь
Let it pour away Пусть это выльется
We won’t come down Мы не спустимся
Until we hit the ground and pass out Пока мы не упадем на землю и не потеряем сознание
(So) let it rain (Итак) пусть идет дождь
Let it pour away Пусть это выльется
We won’t come down Мы не спустимся
Until we hit the ground and pass out Пока мы не упадем на землю и не потеряем сознание
Pass outРаздать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: