| Girl I’ve been unfaithful
| Девушка, я был неверен
|
| Baby don’t you say, it’s ok
| Детка, ты не говоришь, все в порядке
|
| Did some things behind you
| Сделал некоторые вещи позади вас
|
| Baby don’t you say, it’s ok
| Детка, ты не говоришь, все в порядке
|
| Why don’t you cry now?
| Почему ты сейчас не плачешь?
|
| Why don’t you cry now?
| Почему ты сейчас не плачешь?
|
| Cause then I know you still feel something for me
| Потому что тогда я знаю, что ты все еще что-то чувствуешь ко мне.
|
| But I truly know it’s over when I hear you say, it’s ok
| Но я действительно знаю, что все кончено, когда слышу, как ты говоришь, все в порядке
|
| You told me you was down for whatever
| Ты сказал мне, что тебя не за что
|
| I thought you’d be around me forever
| Я думал, ты будешь рядом со мной навсегда
|
| She was my New York girl with some LA ambition and a really good christian
| Она была моей девушкой из Нью-Йорка с некоторыми амбициями в Лос-Анджелесе и действительно хорошей христианкой.
|
| She knocked me down like a featherweight
| Она сбила меня с ног, как полулегкий
|
| Tryna fuck around with a heavyweight
| Пытаюсь трахаться с тяжеловесом
|
| How the hell could you say in the middle of the night we should call it a day?
| Как, черт возьми, ты мог сказать посреди ночи, что мы должны положить этому конец?
|
| I’d rather fucking do a bit of prison time
| Я бы предпочел, черт возьми, немного посидеть в тюрьме
|
| You had the key to every single thing of mine
| У тебя был ключ ко всем моим вещам.
|
| My house, my car, my mother fucking heart
| Мой дом, моя машина, мое гребаное сердце
|
| I guess we didn’t agree to the same deal
| Я думаю, мы не договорились об одной и той же сделке
|
| I guess that she was tired of the same spiel
| Я думаю, что она устала от одной и той же болтовни
|
| And now I’m in the meat packing dialling 911
| И вот я в мясокомбинате, набираю 911.
|
| Tryna tell 'em how this pain feels
| Пытаюсь рассказать им, как ощущается эта боль.
|
| So runaway, run along, thought we were fate, but we were wrong
| Так убегай, беги, думали, что мы судьба, но мы ошибались
|
| We were wrong, cause where men lie the women cry but she won’t
| Мы ошибались, потому что там, где мужчины лгут, женщины плачут, но она не будет
|
| I can’t breathe, I won’t cope
| Я не могу дышать, я не справлюсь
|
| I need a drink, I wanna a smoke
| Мне нужно выпить, я хочу покурить
|
| Cause I’m the cigarette butt of my own jokes
| Потому что я окурок своих собственных шуток
|
| Hands held high and my back against the ropes
| Руки подняты высоко и моя спина против веревок
|
| Blood is thicker than water, we were thicker than blood
| Кровь гуще воды, мы были гуще крови
|
| Now I’m feeling for something I can’t touch
| Теперь я чувствую что-то, к чему не могу прикоснуться
|
| Feelin' guilty while you were up in the club
| Чувство вины, пока вы были в клубе
|
| Shit I been caught so who am I to judge?
| Черт, меня поймали, так кто я такой, чтобы судить?
|
| Tryna regain my composure
| Пытаюсь восстановить самообладание
|
| I guess this is the end of the road huh?
| Я думаю, это конец пути, да?
|
| And after 25 times of hearing
| И после 25 слушаний
|
| «Please leave a message after the tone»
| «Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка»
|
| I know
| Я знаю
|
| You put your nail on the coffin had a finger on the trigger
| Вы положили гвоздь на гроб, палец на спусковом крючке
|
| She said we ever going down she taking everything with her
| Она сказала, что мы когда-нибудь спускаемся, она берет все с собой
|
| Took something so good and made it redder than the colour on the bottom of her
| Взял что-то такое хорошее и сделал его более красным, чем цвет на ее дне
|
| slippers
| домашние тапочки
|
| And not a word from your mother yet
| И ни слова от твоей матери еще
|
| Even though I make you suffer like a suffregette
| Хотя я заставляю тебя страдать, как суфражистку
|
| Fucking busy? | Чертовски занят? |
| I was busy fucking round another woman
| Я был занят, трахаясь с другой женщиной
|
| Undercover like a Bryan Ferry album
| Под прикрытием, как альбом Брайана Ферри
|
| So runaway, run along, from the people of the places where you belong
| Так что убегай, беги от людей из тех мест, где ты принадлежишь
|
| Just imagine the gossip in the salon
| Только представьте сплетни в салоне
|
| Made me feel dumb for foolin' around with a blonde
| Заставил меня чувствовать себя глупо из-за того, что я дурачился с блондинкой
|
| But love kills all things casually
| Но любовь убивает все случайно
|
| This is something like a Shakespeare tradegy
| Это что-то вроде трагедии Шекспира
|
| And even though we ain’t happily ever after
| И хотя мы никогда не будем счастливы
|
| I just hope that you’re after happily
| Я просто надеюсь, что вы счастливы
|
| Let it all out, let the tears fall down
| Пусть все это, пусть слезы падают
|
| Any minute expecting for you to walk now | В любую минуту ожидая, что ты пойдешь сейчас |