Перевод текста песни It's Christmas (And I Hate You) - Josh Weller, Paloma Faith

It's Christmas (And I Hate You) - Josh Weller, Paloma Faith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Christmas (And I Hate You) , исполнителя -Josh Weller
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It's Christmas (And I Hate You) (оригинал)Сегодня Рождество (И Я Тебя Ненавижу) (перевод)
Well, it’s been so long since we first met Что ж, прошло так много времени с тех пор, как мы впервые встретились
And the honeymoon is over, I’d like to forget И медовый месяц закончился, я хотел бы забыть
The night we met you lied to me В ночь, когда мы встретились, ты солгал мне
You said that you were nineteen when you were twenty-three Вы сказали, что вам было девятнадцать, когда вам было двадцать три
Well, it’s cold outside but colder in here Ну, на улице холодно, а здесь еще холоднее
Every year I want to leave you, I get the yuletide fear Каждый год я хочу уйти от тебя, я испытываю рождественский страх
Well, there’s snow on the street, and a star on the tree Ну, на улице снег, а на елке звезда
We may be happily married but you’re killing me, oh Мы можем быть счастливы в браке, но ты убиваешь меня, о
So Merry Christmas, babe, I think I hate you Итак, счастливого Рождества, детка, я думаю, что ненавижу тебя
A little bit more than last year Немного больше, чем в прошлом году
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you Меня тошнит от Рождества, я уже устал от тебя
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you Я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя
You hoe, hoe, hoe Ты мотыга, мотыга, мотыга
Your mother never liked me Твоя мать никогда не любила меня
You’ve got an Oedipus complex У вас Эдипов комплекс
Your father’s so self-righteous Твой отец такой самодовольный
And he thinks he’s Malcolm X, oh И он думает, что он Малкольм Икс, о
So Merry Christmas, babe, I think I hate you Итак, счастливого Рождества, детка, я думаю, что ненавижу тебя
A little bit more than last year Немного больше, чем в прошлом году
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you Меня тошнит от Рождества, я уже устал от тебя
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you Я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя
You hoe, hoe, hoe Ты мотыга, мотыга, мотыга
(whistling) (свист)
I hate your smile я ненавижу твою улыбку
I hate your folks Я ненавижу твоих людей
I hate our kids я ненавижу наших детей
I hate your clothes я ненавижу твою одежду
I hate your kiss я ненавижу твой поцелуй
I hate your smell я ненавижу твой запах
I hate your music taste as well Я тоже ненавижу твой музыкальный вкус
«Darling, cool is not music» «Дорогая, круто — это не музыка»
I hate how middle class we are Я ненавижу наш средний класс
I hate your silver executive car Я ненавижу твою серебристую представительскую машину
I hate your job я ненавижу твою работу
You’re such a knob! Ты такая ручка!
«It's your turn to walk the dog.» «Твоя очередь выгуливать собаку».
«Where is the dog?» "Где собака?"
It’s your dog это твоя собака
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you Меня тошнит от Рождества, я уже устал от тебя
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you Я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя
You hoe, hoe, hoe Ты мотыга, мотыга, мотыга
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
Yes this year Да в этом году
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you Меня тошнит от Рождества, я уже устал от тебя
My present to you Мой подарок тебе
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
I’m walking, I’m walking Я иду, я иду
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you Я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя
Outta here, out that door Вон отсюда, в ту дверь
You hoe, hoe, hoe Ты мотыга, мотыга, мотыга
This year, my present to you В этом году мой подарок тебе
Oh, ho, yeah, I ain’t nobody’s hoe, I ain’t gon' be your hoe no more О, хо, да, я ничья шлюха, я больше не буду твоей шлюхой
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you Я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя
Oh oooh, yeah yeah hey О, о, да, да, эй
…Josh?…Джош?
Josh?Джош?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: