Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни National Holiday, исполнителя - Timbuk 3. Песня из альбома Field Guide: Some Of The Best Of Timbuk 3, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
National Holiday(оригинал) |
The put the chairs out on the lawn |
Grandma’s got her new dress on |
There’s fresh flowers on Grandpa’s grave |
And Junior smells of aftershave |
Oh boy, hey hey, it’s a national holiday |
Everything’s ready for the big parade |
The mayor’s got his place in the shade |
We can’t till the sun goes down |
To lie on a hill at the end of town |
While a presidential proclamation |
Is blasting out across the nation |
And Mad Dog and his band of jerks |
Are lighting off the fireworks |
Oh boy, hey hey, it’s a national holiday |
It’s a national holiday |
So let’s all sing the national anthem |
Free the hostages, pay the ransom |
Raise the flag, lower the taxes |
Ban the bomb, bury the hatchet |
The chiefs of staff have called a session |
A call for an end to armed aggression |
They’re easing up on covert actions |
Appeasing all opposing factions |
They communicated with the communists |
Pacified the pacifists |
Stopped all pain, stopped all sorrow |
Real life shall resume tomorrow |
Oh boy, hey hey, it’s a national holiday |
It’s a national holiday |
(перевод) |
Выставили стулья на газон |
На бабушке новое платье |
На могиле дедушки свежие цветы |
И Джуниор пахнет лосьоном после бритья |
О, мальчик, эй, эй, это национальный праздник |
Все готово к большому параду |
Мэр получил свое место в тени |
Мы не можем, пока солнце не зайдет |
Лежать на холме в конце города |
В то время как президентская декларация |
Разлетается по всей стране |
И Бешеный Пёс и его банда придурков |
Зажигают фейерверк |
О, мальчик, эй, эй, это национальный праздник |
Это национальный праздник |
Итак, давайте все споем национальный гимн |
Освободите заложников, заплатите выкуп |
Поднимите флаг, снизьте налоги |
Запретить бомбу, закопать топор войны |
Начальники штабов созвали заседание |
Призыв к прекращению вооруженной агрессии |
Они ослабляют тайные действия |
Умиротворение всех противоборствующих фракций |
Они общались с коммунистами |
Умиротворил пацифистов. |
Остановил всю боль, остановил всю печаль |
Настоящая жизнь возобновится завтра |
О, мальчик, эй, эй, это национальный праздник |
Это национальный праздник |