Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say Something, исполнителя - Timbaland. Песня из альбома Shock Value II, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Blackground, Interscope
Язык песни: Английский
Say Something(оригинал) | Скажи что-нибудь(перевод на русский) |
[Chorus: Drake] | [Припев: Drake] |
This shit was all I knew, you and me only, | Это д*рьмо — всё, что я знал, |
And I did it all for you, | Лишь ты и я, я всё делал для тебя, |
Still you were lonely, | Но тебе по-прежнему было одиноко, |
We coulda worked it out | Мы могли бы как-то решить это |
Uhh, but I guess things change, | Аа, но похоже, всё изменилось, |
It's funny how someone else's success brings pain, | Забавно, как чужой успех может причинять боль, |
When ya no longer involved that person has it all, | Когда ты больше не с ним, а у него теперь есть всё, |
And you just stuck standing there, | А ты застряла там одна, беспомощная. |
But I'm gonna need you to say something baby, | Но мне нужно, чтоб ты сказала хоть что-нибудь, |
Say something, baby, | Скажи что-нибудь, детка, |
Say something, baby, | Скажи что-нибудь, детка, |
I'm gonna need you to say something baby, | Мне нужно, чтоб ты сказала хоть что-нибудь, |
Say something, baby, | Скажи что-нибудь, детка, |
Say something, baby | Скажи что-нибудь, детка |
- | - |
[Timbaland:] | [Timbaland:] |
Yeah, ever since I've been long gone, | Да, с тех пор, как я ушел, |
I traded in my senorita for a microphone, | Я обменял свою сеньориту на микрофон, |
I hate the way you fell apart, girl, it's sad to see, | Ненавижу твои закидоны, детка, печально видеть это, |
Your life is good but me and you it's catastrophe, | Твоя жизнь хороша, но ты и я вместе — катастрофа, |
If I was unsuccessful, would you be satisfied, | Не будь я успешен, ты бы была довольна? |
I need a paramedic girl, I'm feeling paralyzed, | Мне нужна скорая помощь, эта ситуация меня парализует. |
If I could choose, you will always be a friend to me, | Будь моя воля, ты бы всегда была другом мне, |
The more money I made you acting like my enemy, | Чем больше у меня денег, тем больший враг ты мне, |
It's crazy, I can't help it if you feel ashamed, | Это безумие, ничего не могу поделать, если тебе стыдно. |
Lots of pressure will turn you into my diamond babe, | Под таким давлением ты, детка, станешь прочней алмаза. |
How can something so familiar be so strange, | Как что-то такое знакомое может стать таким чужим? |
Closest friends get estranged when the status change, | Близкие друзья отдаляются с переменой статуса |
Ahh, is it my mistake, | Аа, неужели это моя ошибка - |
Think that where I am and where you at, | Думать, где я, а где ты? |
And my homeboy Larry Live | И мой старый друг Ларри Лайф - |
Is the only one that had my back, | Единственный, кто не всегда поддерживал меня. |
You were the perfect girl, | Ты была идеальной девушкой, |
Now it seems we don't match, | А сейчас кажется, что мы совсем не пара, |
Is it the money? want me to give it back? | Это из-за денег? Хочешь, чтоб я отдал их? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Drake:] | [Drake:] |
Uhh, I am the topic of conversation, | Аа, я — предмет разговоров! |
This a celebration, | У нас тут празднование, |
Let's toast to the fact | Давайте выпьем за то, |
That I moved out my momma basement, | Что я съехал со своего старого полуподвального этажа |
To a condo downtown | В свою собственную квартиру в центре, |
Because it's all about location, | Ведь всё дело в том, где ты живешь. |
I sit and drink wine and watch | Я сижу, пью вино и смотрю |
Californication of life, | "Калифорнийского блудника". |
You shoulda been here to kick it with me, | Тебе бы сейчас быть со мной, чтоб разделить это, |
We coulda split this whole thing up 50/50, | Ведь мы могли делить это всё поровну, |
But now I'm at the 40/40 getting bitches tipsy, | А сейчас я в 40/40, спаиваю шл*х, |
Killing shit the ever so talented Mr. Ripley, | Убивая время на дер*мо, такой "талантливый Мистер Рипли", |
How I go from being the man that you argue with, | Как из того, с кем ты спорила, я превращаюсь в |
To me and Dwayne Carter putting out the hardest shit, | Нынешнего себя, который с Дуэйном Картером толкает крутую хрень. |
I should wanna go back to the one I started with, | Наверно, я должен хотеть вернуться к началам, |
But I'm addicted to this life | Но я пристрастился к такой жизни, |
It's gonna be hard to quit, | Трудно будет соскочить. |
Yeah, just ask me how things are coming along, | Да, спроси меня теперь, как у меня дела? |
You can tell me that you never heard | Можешь сказать, что не слышала |
None of my songs, | Ни одной из моих песен, |
As long as you end up saying | Но скажи хоть, что |
One day you plan to listen, | Однажды ты послушаешь, |
Cos what's a star | Ведь что я за звезда, |
When it's most important fan is missing? | Когда самого главного фаната не хватает? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Say Something(оригинал) |
This shit was all I knew |
You and me only |
I did it all for you |
Still you were lonely |
We coulda worked it out, uh, but I guess things change |
It’s funny how someone else’s success brings pain |
When you no longer involved, that person has it all |
And you just stuck standing there |
But, I’m gonna need you to say something baby |
Say something baby, say something baby, say something baby |
I’m gon' need you to say something baby |
I’m gon' need you to say something baby |
Yeah, it really sucks, but ever since I’ve been long gone |
I traded in my senorita for a microphone |
I hate the way we fell apart, girl, it’s sad to see |
Your life was good, but me and you, we a catastrophe |
If I was a success, oh, would you be satisfied? |
I need a paramedic, girl, I’m feelin' paralyzed |
If I could choose, you would always be a friend of me |
The more money I made, you actin' like my enemy |
It’s crazy, I can’t help it if you feelin' change |
Thought the pressure would turn you to my diamond babe |
How could somethin' so familiar be so strange? |
Closest friends gettin' strange when your status change |
Why is it my mistake that where I am and where you at |
And my homeboy Larry Live is the only one that have my back? |
We were the perfect pair, and now it seem that we don’t match |
Is it the money? |
Want me to give it back? |
This shit was all I knew |
You and me only |
I did it all for you |
Still you were lonely |
We coulda worked it out, uh, but I guess things change |
It’s funny how someone else’s success brings pain |
When you no longer involved, that person has it all |
And you just stuck standing there |
But, I’m gonna need you to say something baby |
Say something baby, say something baby, say something baby |
I’m gon' need you to say something baby |
I’m gon' need you to say something baby |
Uh, I am the topic of conversation, this a celebration |
Let’s toast to the fact that I moved out my momma’s basement |
To a condo downtown cause it’s all about location |
I sit and drink wine and watch Californication of life |
You shoulda been here to kick it with me |
We coulda split this whole thing up 50/50 |
But now I’m at the 40/40 getting bitches tipsy |
Killing shit, the ever so talented Mr. Ripley |
How I go from being the man that you argue with |
To me and Dwayne Carter putting out the hardest shit |
I should wanna go back to the one I started with |
But I’m addicted to this life, it’s gon' be hard to quit |
Yeah, just ask me how things are coming along |
You can tell me that you never heard none of my songs |
Long as you end up saying one day you plan to listen |
Cause what’s a star when its most important fan is missing? |
This shit was all I knew |
You and me only |
I did it all for you |
Still you were lonely |
We coulda worked it out, uh, but I guess things change |
It’s funny how someone else’s success brings pain |
When you no longer involved, that person has it all |
And you just stuck standing there |
But, I’m gonna need you to say something baby |
Say something baby, say something baby, say something baby |
I’m gon' need you to say something baby |
I’m gon' need you to say something baby |
скажите что-то(перевод) |
Это дерьмо было всем, что я знал |
только ты и я |
Я сделал все это для тебя |
Тем не менее вы были одиноки |
Мы могли бы решить это, но я думаю, что все меняется |
Забавно, как чужой успех приносит боль |
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все |
И ты просто застрял там |
Но мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка |
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Да, это действительно отстой, но с тех пор, как меня давно нет |
Я обменял свою сеньориту на микрофон |
Я ненавижу то, как мы развалились, девочка, это грустно видеть |
Твоя жизнь была хороша, но я и ты, мы катастрофа |
Если бы я был успешным, о, вы были бы удовлетворены? |
Мне нужен фельдшер, девочка, я чувствую себя парализованным |
Если бы я мог выбирать, ты всегда был бы мне другом |
Чем больше денег я заработал, ты ведешь себя как мой враг |
Это безумие, я ничего не могу с собой поделать, если ты чувствуешь перемены |
Думал, давление превратит тебя в мою бриллиантовую малышку. |
Как что-то столь знакомое может быть таким странным? |
Ближайшие друзья становятся странными, когда ваш статус меняется |
Почему моя ошибка в том, что где я и где ты? |
И мой домашний мальчик Ларри Лайв единственный, кто меня поддерживает? |
Мы были идеальной парой, а теперь кажется, что мы не подходим |
Это деньги? |
Хотите, чтобы я вернул его? |
Это дерьмо было всем, что я знал |
только ты и я |
Я сделал все это для тебя |
Тем не менее вы были одиноки |
Мы могли бы решить это, но я думаю, что все меняется |
Забавно, как чужой успех приносит боль |
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все |
И ты просто застрял там |
Но мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка |
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Э-э, я тема для разговора, это праздник |
Давайте выпьем за то, что я съехала из подвала моей мамы |
В квартиру в центре города, потому что все зависит от местоположения |
Я сижу, пью вино и смотрю Калифорникацию жизни |
Ты должен был быть здесь, чтобы поболтать со мной. |
Мы могли бы разделить все это 50/50 |
Но теперь я нахожусь на 40/40, напиваясь суки |
Убийственное дерьмо, очень талантливый мистер Рипли |
Как я ухожу от человека, с которым ты споришь |
Мне и Дуэйну Картеру, выкладывающим самое сложное дерьмо |
Я должен вернуться к тому, с чего начал |
Но я пристрастился к этой жизни, будет трудно бросить |
Да, просто спроси меня, как дела |
Вы можете сказать мне, что вы никогда не слышали ни одной из моих песен |
Пока вы в конечном итоге говорите, что однажды вы планируете слушать |
Потому что что такое звезда, если ее самый главный поклонник отсутствует? |
Это дерьмо было всем, что я знал |
только ты и я |
Я сделал все это для тебя |
Тем не менее вы были одиноки |
Мы могли бы решить это, но я думаю, что все меняется |
Забавно, как чужой успех приносит боль |
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все |
И ты просто застрял там |
Но мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка |
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка |