| Still got that glove
| Все еще есть эта перчатка
|
| Your grandpa bought me when I turned nine
| Твой дедушка купил меня, когда мне исполнилось девять
|
| We sure wore that thing out
| Мы точно износили эту вещь
|
| After dinner every night
| Каждый вечер после ужина
|
| Just me and my dad alone
| Только я и мой папа
|
| Man I couldn’t wait for him
| Чувак, я не мог дождаться его
|
| To get home
| Добраться домой
|
| And throw a ball with me
| И брось мяч со мной
|
| Out back by the old tree
| У старого дерева
|
| Talking bout whatever’s on our mind
| Говоря о том, что у нас на уме
|
| Time stands still when I…
| Время останавливается, когда я…
|
| Throw a ball with him
| Бросьте мяч с ним
|
| They were good times back then
| Тогда были хорошие времена
|
| But look at me now wishin' he’d still call
| Но посмотри на меня сейчас, я хочу, чтобы он все еще звонил
|
| To a throw a ball
| Чтобы бросить мяч
|
| Looking at your newborn, brown eyes
| Глядя на своего новорожденного, карие глаза
|
| I can’t wait to show you all I know about life
| Мне не терпится показать вам все, что я знаю о жизни
|
| I’ll get a few things wrong, that’s true
| Я сделаю несколько ошибок, это правда
|
| But I know I’ll get it right when I teach you
| Но я знаю, что сделаю это правильно, когда научу тебя
|
| To throw a ball with me
| Бросать мяч со мной
|
| Out back by the old tree
| У старого дерева
|
| Talking bout whatever’s on our minds
| Говоря о том, что у нас на уме
|
| Time stands still when I…
| Время останавливается, когда я…
|
| Throw a ball with you
| Бросать мяч с вами
|
| There’s nothing less I’d rather do
| Нет ничего меньшего, что я предпочел бы сделать
|
| Son I hope when I grow old you’ll still call
| Сын, я надеюсь, когда я состарюсь, ты все еще будешь звонить
|
| To throw a ball, yeah
| Чтобы бросить мяч, да
|
| Look at you now, throw them with some heat
| Посмотри на себя сейчас, брось их с жаром
|
| But if we break another window
| Но если мы разобьем еще одно окно
|
| Your mama’s gonna wanna kill me
| Твоя мама захочет убить меня
|
| Even though the sun’s about to set
| Хотя солнце вот-вот зайдет
|
| Let’s not go in just yet
| Давайте пока не будем вдаваться
|
| I wanna do this every chance I get
| Я хочу делать это при каждом удобном случае
|
| So throw a ball with me
| Так что брось мяч со мной
|
| Out back by the old tree
| У старого дерева
|
| Talking bout whatever’s on our mind
| Говоря о том, что у нас на уме
|
| Time stands still when I…
| Время останавливается, когда я…
|
| Throw a ball with you
| Бросать мяч с вами
|
| There’s nothing else I’d rather do
| Нет ничего другого, что я предпочел бы сделать
|
| Son, I hope you know when I’m old I’ll still call
| Сын, надеюсь, ты знаешь, когда я состарюсь, я все равно позвоню
|
| To a throw a ball
| Чтобы бросить мяч
|
| Whoa! | Вау! |
| Whoa! | Вау! |
| Whoa!
| Вау!
|
| Throw a ball
| Бросить мяч
|
| Whoa!
| Вау!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Whoa! | Вау! |
| Whoa! | Вау! |