| Coors light sign buzzin' on the wall
| Световой знак Coors гудит на стене
|
| Somebody’s name on a bathroom stall
| Чье-то имя на стойке в ванной
|
| We’re full on Friday nights
| У нас полно пятничных вечеров
|
| And we got all kinds of kinds
| И у нас есть все виды
|
| Beer drinkin' boys on a softball team
| Мальчики, пьющие пиво, в команде по софтболу
|
| Dolled up girls with fake IDs
| Кукольные девушки с поддельными удостоверениями личности
|
| One redneck lookin' to fight
| Один деревенщина хочет драться
|
| And they’re all here all night
| И они все здесь всю ночь
|
| Yeah, we’re all the same but we’re different
| Да, мы все одинаковые, но мы разные
|
| We’re all just live and let livin'
| Мы все просто живем и позволяем жить
|
| Just a little ways out of the city
| Просто небольшой выход из города
|
| We’re the good, the bad, and the pretty
| Мы хорошие, плохие и красивые
|
| We all need somethin' to sip and
| Нам всем нужно что-то выпить и
|
| A jar we can throw a little tip in
| Баночка, в которую мы можем бросить немного чаевых.
|
| Tell the band, hey play Nitty Gritty
| Скажи группе, эй, сыграй Nitty Gritty
|
| For the good, the bad, and the pretty
| Для хороших, плохих и красивых
|
| We’re the good, the bad, and the pretty
| Мы хорошие, плохие и красивые
|
| Biker vests and business suits
| Байкерские жилеты и деловые костюмы
|
| Fresh hightops and old farm boots
| Свежие хайтопы и старые фермерские сапоги
|
| They’re all hangin' round
| Они все болтаются
|
| Cause it’s the only bar in town
| Потому что это единственный бар в городе
|
| Drop dead legs in a little black dress
| Бросьте мертвые ноги в маленьком черном платье
|
| Pink lipstick on cigarettes
| Розовая помада на сигаретах
|
| Only get two nights a week
| Только две ночи в неделю
|
| To blow off all the steam
| Выпустить весь пар
|
| It’s our night
| это наша ночь
|
| To go all night
| Идти всю ночь
|
| We’re all alright
| Мы все в порядке
|
| Yeah, we’re the good, the bad, and the pretty
| Да, мы хорошие, плохие и красивые
|
| It’s our night
| это наша ночь
|
| To go all night
| Идти всю ночь
|
| We’re all alright
| Мы все в порядке
|
| Yeah, we’re the good, the bad, and the pretty
| Да, мы хорошие, плохие и красивые
|
| Yeah, we’re all the same but we’re different
| Да, мы все одинаковые, но мы разные
|
| We’re all just live and let livin'
| Мы все просто живем и позволяем жить
|
| Just a little ways out of the city
| Просто небольшой выход из города
|
| We’re the good, the bad, and the pretty
| Мы хорошие, плохие и красивые
|
| We all need somethin' to sip and
| Нам всем нужно что-то выпить и
|
| A jar we can throw a little tip in
| Баночка, в которую мы можем бросить немного чаевых.
|
| Tell the band play Paradise City
| Скажи группе, играй в Paradise City
|
| For the good, the bad, and the pretty | Для хороших, плохих и красивых |