| Outside, looking in this town.
| Снаружи, глядя в этот город.
|
| Don’t get what it is that makes us go so good together.
| Не понимаю, почему нам так хорошо вместе.
|
| You’re lace and girl I’m leather.
| Ты кружево, а я кожа.
|
| Some folks don’t understand us, standing out in every crowd,
| Некоторые люди не понимают нас, выделяясь в каждой толпе,
|
| but they don’t see us when that sun goes down.
| но они не видят нас , когда солнце садится.
|
| The night gets us load, gets us singing, gets us crazy, wild and free,
| Ночь заряжает нас, заставляет петь, сводит с ума, диких и свободных,
|
| there’s something about the way the moonlight hits.
| есть что-то в том, как падает лунный свет.
|
| It’s like it knows just how to get me high and get you leaning,
| Как будто он знает, как поднять меня и склонить тебя,
|
| a little closer into me, yeah.
| немного ближе ко мне, да.
|
| Sometimes it feels like no one else does, but the night gets us.
| Иногда кажется, что больше никто не знает, но ночь захватывает нас.
|
| Yeah, the night gets us.
| Да, ночь забирает нас.
|
| When that southern sky gets dark,
| Когда это южное небо темнеет,
|
| that’s when you and I get started,
| тогда мы с тобой начнем,
|
| that let’s go feeling wakes up,
| что поехали чувство просыпается,
|
| we go wherever it takes us.
| мы идем туда, куда нас ведет.
|
| Your folks don’t understand it, why you keep me hangin' round,
| Твои люди этого не понимают, почему ты держишь меня рядом,
|
| but they don’t see us when them stars come out.
| но они не видят нас , когда выходят те звезды.
|
| The night gets us load, gets us singing, gets us crazy, wild and free,
| Ночь заряжает нас, заставляет петь, сводит с ума, диких и свободных,
|
| there’s something about the way the moonlight hits.
| есть что-то в том, как падает лунный свет.
|
| It’s like it knows just how to get me high and get you leaning,
| Как будто он знает, как поднять меня и склонить тебя,
|
| a little closer into me, yeah.
| немного ближе ко мне, да.
|
| Sometimes it feels like no one else does, but the night gets us.
| Иногда кажется, что больше никто не знает, но ночь захватывает нас.
|
| Yeah, the night gets us.
| Да, ночь забирает нас.
|
| Oh, there’s something about the midnight ale, ain’t a country, downtown or
| О, есть что-то в полуночном эле, это не страна, центр города или
|
| anywhere.
| куда угодно.
|
| I can’t explain it, girl I don’t know how.
| Я не могу это объяснить, девочка, я не знаю как.
|
| The night gets us load, gets us singing, gets us crazy, wild and free,
| Ночь заряжает нас, заставляет петь, сводит с ума, диких и свободных,
|
| there’s something about the way the moonlight hits.
| есть что-то в том, как падает лунный свет.
|
| It’s like it knows just how to get me high and get you leaning,
| Как будто он знает, как поднять меня и склонить тебя,
|
| a little closer into me, yeah.
| немного ближе ко мне, да.
|
| Sometimes it feels like no one else does, but the night gets us.
| Иногда кажется, что больше никто не знает, но ночь захватывает нас.
|
| Yeah, the night gets us.
| Да, ночь забирает нас.
|
| Baby. | Младенец. |
| Oh, the night gets us.
| О, ночь захватывает нас.
|
| Yeah. | Ага. |
| The night gets us. | Нас настигает ночь. |