| After all these beers
| После всего этого пива
|
| You’d think we would of drank the world dry
| Вы могли бы подумать, что мы бы выпили мир досуха
|
| We’d be fresh out of good times
| Мы были бы свежими из хороших времен
|
| But nah, we’re still here
| Но нет, мы все еще здесь
|
| After all these beers
| После всего этого пива
|
| You’d think we wouldn’t have a laugh left
| Вы могли бы подумать, что у нас не осталось бы смеха
|
| But every dumb joke that we tell
| Но каждая глупая шутка, которую мы рассказываем
|
| Still brings us to tears
| Все еще доводит нас до слез
|
| And it’s been one hell of a ride
| И это была адская поездка
|
| Probably one too many nights
| Наверное, слишком много ночей
|
| Throwin' back cold ones
| Отбрасывая холодные
|
| There ain’t no one who did it like us
| Нет никого, кто сделал бы это так, как мы
|
| Still, nobody does
| Тем не менее, никто не делает
|
| Every bottle’s got a story to tell
| У каждой бутылки есть история, которую нужно рассказать
|
| And this bar knows us a little too well
| И этот бар слишком хорошо нас знает
|
| But I don’t regret on sip
| Но я не жалею о глотке
|
| Not even one bit
| Ни грамма
|
| So, hre’s to still bein' crazy
| Итак, нужно все еще быть сумасшедшим
|
| After all these beers
| После всего этого пива
|
| After all these beers
| После всего этого пива
|
| You’d think we would’ve gone and settled down
| Вы могли бы подумать, что мы пошли бы и успокоились
|
| But we’re settlin' up another round
| Но мы устраиваем еще один раунд
|
| Before last call disappears
| Перед исчезновением последнего звонка
|
| And it’s been one hell of a ride
| И это была адская поездка
|
| Probably one too many nights
| Наверное, слишком много ночей
|
| Throwin' back cold ones
| Отбрасывая холодные
|
| There ain’t no one who did it like us
| Нет никого, кто сделал бы это так, как мы
|
| Still, nobody does
| Тем не менее, никто не делает
|
| Every bottle’s got a story to tell
| У каждой бутылки есть история, которую нужно рассказать
|
| And this bar knows us a little too well
| И этот бар слишком хорошо нас знает
|
| But I don’t regret one sip
| Но я не жалею ни об одном глотке
|
| Not even one bit
| Ни грамма
|
| So, here’s to still bein' crazy
| Итак, вот, чтобы все еще быть сумасшедшим
|
| After all these beers
| После всего этого пива
|
| After all these beers
| После всего этого пива
|
| Got a glass full of memories
| Получил стакан, полный воспоминаний
|
| And a truck load of empties
| И грузовик пустой
|
| Looking back in that rearview mirror
| Оглядываясь назад в это зеркало заднего вида
|
| And it’s been one hell of a ride
| И это была адская поездка
|
| Probably one too many nights
| Наверное, слишком много ночей
|
| Throwin' back cold ones
| Отбрасывая холодные
|
| There ain’t no one who did it like us
| Нет никого, кто сделал бы это так, как мы
|
| Still, nobody does
| Тем не менее, никто не делает
|
| Every bottle’s got a story to tell
| У каждой бутылки есть история, которую нужно рассказать
|
| And this bar knows us a little too well
| И этот бар слишком хорошо нас знает
|
| But I don’t regret one sip
| Но я не жалею ни об одном глотке
|
| Not even one bit
| Ни грамма
|
| So, here’s to still bein' crazy
| Итак, вот, чтобы все еще быть сумасшедшим
|
| After all these beers
| После всего этого пива
|
| We’re still wild and crazy after all these beers | Мы все еще дикие и сумасшедшие после всего этого пива |