| I wanna roll out in an El Camino
| Я хочу развернуться в Эль-Камино
|
| With one hand on the steering wheel
| Одной рукой на руле
|
| In bell bottom jeans, keeping it real
| В расклешенных джинсах, сохраняя реальность
|
| Oh, can you dig it?
| О, ты можешь копать?
|
| I wanna pay nine bucks for a tank of gas
| Я хочу заплатить девять баксов за бак бензина
|
| A couple more for a fifth of Jack
| Еще пара за пятую часть Джека
|
| Fuzzy dots hanging up above the dash
| Нечеткие точки над тире
|
| And an 8 track, are you with me
| И 8 трек, ты со мной
|
| Hey, I wanna kick it like it’s 1975
| Эй, я хочу пнуть его, как будто это 1975 год
|
| Whoa, take a long strange trip way back in town
| Вау, соверши долгую странную поездку обратно в город
|
| Yeah, wild times, take you on a slow ride
| Да, дикие времена, возьми тебя в медленную поездку
|
| Got you on the flip side, alright, alright, alright
| У тебя есть обратная сторона, хорошо, хорошо, хорошо
|
| Yeah, I just wanna kick it like it’s 1975
| Да, я просто хочу пнуть его, как будто сейчас 1975 год.
|
| I wanna rock out to a stack of vinyl
| Я хочу оторваться под стопку винила
|
| Steve Miller, clear, what a revival
| Стив Миллер, понятно, какое возрождение
|
| Then call a girl on a rotary dial
| Затем позвоните девушке на поворотном циферблате
|
| Oh, line’s busy, damn
| О, линия занята, черт возьми
|
| Play Pong on an old Atari
| Играйте в понг на старом Atari
|
| Steal a keg and throw a party
| Украсть бочонок и устроить вечеринку
|
| Stir it up, jamming to some old Bob Marley
| Встряхнись, играй под какого-нибудь старого Боба Марли.
|
| Aw, sing it with me, come on!
| Ой, спой со мной, давай!
|
| Hey, I wanna kick it like it’s 1975
| Эй, я хочу пнуть его, как будто это 1975 год
|
| Whoa, take a long strange trip way back in town
| Вау, соверши долгую странную поездку обратно в город
|
| Yeah, wild times, take you on a slow ride
| Да, дикие времена, возьми тебя в медленную поездку
|
| Got you on the flip side, alright, alright, alright
| У тебя есть обратная сторона, хорошо, хорошо, хорошо
|
| Yeah, I just wanna kick it like it’s 1975
| Да, я просто хочу пнуть его, как будто сейчас 1975 год.
|
| Like it’s 1975 (1975)
| Как это 1975 (1975)
|
| Wouldn’t it be cool
| Было бы круто
|
| To really do it old school
| Чтобы действительно сделать это по старой школе
|
| Hey, hey, I wanna kick it like it’s 1975
| Эй, эй, я хочу пнуть его, как будто сейчас 1975 год
|
| Oh, oh, man what I wouldn’t give to hit rewind
| О, о, чувак, чего бы я не дал, чтобы перемотать назад
|
| Hey, I wanna kick it like it’s 1975
| Эй, я хочу пнуть его, как будто это 1975 год
|
| Whoa, take a long strange trip way back in town
| Вау, соверши долгую странную поездку обратно в город
|
| Yeah, wild times, take you on a slow ride
| Да, дикие времена, возьми тебя в медленную поездку
|
| Nothing but good vibes, alright, alright, alright
| Ничего, кроме хорошего настроения, хорошо, хорошо, хорошо
|
| Yeah, I just wanna kick it like it’s 1975
| Да, я просто хочу пнуть его, как будто сейчас 1975 год.
|
| (1975) Like it’s 1975
| (1975) Как будто сейчас 1975 год
|
| (It's 1975) Yeah I just wanna kick it like it’s 1975 | (Это 1975 год) Да, я просто хочу пнуть его, как будто это 1975 год. |