
Дата выпуска: 09.01.2020
Язык песни: Французский
Porte du soleil(оригинал) |
Les mots secs, idées noires, mes pages blanches |
La gorge nouée, la pensée en avalanche |
Je sais même plus quoi en croire |
J’ai même plus envie de voir |
Mon cœur est délavé, et j’ai dévié de trajectoire |
Et quand on coupe la cordée |
Où est l’Homme libre, prêt à déjouer les artefacts? |
Est-ce que tu vois tant de joie ici, toi? |
Pour continuer à danser |
Pousser la voix, j’ai les épaules solides |
Mais j’en peux plus tu vois, de noyer ça dans du liquide, tequila |
Alors je laisse sur le piano, un bouquet de camélias |
Pas de lettres, pas de mots, il est tôt ce matin-là |
Le cœur plein et silencieux, la voie lactée dans les yeux |
Il fait nuit sur mes jours, et je pars pour |
Un jardin à la mer, une porte du soleil |
Du temps et du silence, des monts et merveilles |
Un jardin à la mer, une porte du soleil |
Du temps et du silence, des monts et merveilles |
Je voulais voir demain, à l’ombre d’autres ciels |
En agitant mes mains, deviendront-elles des ailes |
Je voulais voir le monde, lui qui brule lentement |
Réveille-moi tout gronde, je quitte le banc Laurent |
Allumez, allumez, allumez les lampes |
Levez, levez, levez nos ancres |
Et glissez, gardez l'élan embrassez l’errance |
Alors je laisse sur le piano, un bouquet de camélias |
Pas de lettres, pas de mots, il est tôt ce matin-là |
Le cœur plein et silencieux, la voie lactée dans les yeux |
Il fait nuit sur mes jours, et je pars pour |
Un jardin à la mer, une porte du soleil |
Du temps et du silence, des monts et merveilles |
Un jardin à la mer, une porte du soleil |
Du temps et du silence, des monts et merveilles |
Врата Солнца(перевод) |
Сухие слова, черные мысли, мои пустые страницы |
Ком в горле, мысли лавиной |
я уже даже не знаю чему верить |
Я даже не хочу больше видеть |
Мое сердце вымыто, и я отклонился от курса |
И когда мы разрезаем веревку |
Где Свободный Человек, готовый помешать артефактам? |
Ты видишь здесь столько радости, не так ли? |
Продолжать танцевать |
Толкай голос, у меня сильные плечи |
Но я больше не могу, понимаешь, утопаю в жидкости, текиле. |
Так что я оставляю на рояле букет камелий |
Ни писем, ни слов, раннее утро |
Сердце полное и безмолвное, млечный путь в глазах |
В мои дни темно, и я ухожу |
Сад у моря, ворота к солнцу |
Времени и тишины, гор и чудес |
Сад у моря, ворота к солнцу |
Времени и тишины, гор и чудес |
Я хотел увидеть завтра под сенью других небес |
Размахивая руками, станут ли они крыльями |
Я хотел увидеть медленно горящий мир |
Разбуди меня, все грохочет, я ухожу со скамейки Лорана |
Включи, включи, включи лампы |
Поднимите, поднимите, поднимите наши якоря |
И скользи, держи импульс в объятиях блуждания |
Так что я оставляю на рояле букет камелий |
Ни писем, ни слов, раннее утро |
Сердце полное и безмолвное, млечный путь в глазах |
В мои дни темно, и я ухожу |
Сад у моря, ворота к солнцу |
Времени и тишины, гор и чудес |
Сад у моря, ворота к солнцу |
Времени и тишины, гор и чудес |
Название | Год |
---|---|
Chalouper | 2020 |
Lundi Méchant | 2020 |
Only Way Is Up ft. Jacob Banks | 2020 |
Ce que l'on veut ft. Tim Dup | 2018 |
Tôt le matin | 2017 |
Balade brésilienne ft. Flavia Coelho | 2018 |
Respire | 2020 |
Boomer | 2020 |
Kerozen | 2020 |
Histoire d'amour | 2020 |
Paris métèque | 2017 |
NYC | 2020 |
Solstice ft. Saul Williams | 2017 |
Irruption | 2017 |
Seuls et vaincus ft. Melissa Laveaux | 2020 |
Petit pays ft. Francis Muhire | 2020 |
Je pars | 2023 |
Ma femme | 2023 |
A-France | 2023 |
Blend ft. Tumi | 2023 |
Тексты песен исполнителя: Tim Dup
Тексты песен исполнителя: Gaël Faye