Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit pays , исполнителя - Gaël Faye. Дата выпуска: 12.03.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit pays , исполнителя - Gaël Faye. Petit pays(оригинал) |
| Gahugu gatoyi |
| Gahugu kaniniya |
| Warapfunywe ntiwapfuye |
| Waragowe ntiwagoka |
| Gahugu gatoyi |
| Gahugu kaniniya |
| Une feuille et un stylo apaisent mes délires d’insomniaque |
| Loin dans mon exil, petit pays d’Afrique des Grands Lacs |
| Remémorer ma vie naguère avant la guerre |
| Trimant pour me rappeler mes sensations sans rapatriement |
| Petit pays je t’envoie cette carte postale |
| Ma rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale |
| Ça fait longtemps les jardins de bougainvilliers |
| Souvenirs renfermés dans la poussière d’un bouquin plié |
| Sous le soleil, les toits de tôles scintillent |
| Les paysans défrichent la terre en mettant l’feu sur des brindilles |
| Voyez mon existence avait bien commencé |
| J’aimerais recommencer depuis l’début, mais tu sais comment c’est |
| Et nous voilà perdus dans les rues de Saint-Denis |
| Avant qu’on soit séniles on ira vivre à Gisenyi |
| On fera trembler le sol comme les grondements de nos volcans |
| Alors petit pays, loin de la guerre on s’envole quand? |
| Petit bout d’Afrique perché en altitude |
| Je doute de mes amours, tu resteras ma certitude |
| Réputation recouverte d’un linceul |
| Petit pays, pendant trois mois, tout l’monde t’a laissé seul |
| J’avoue j’ai plaidé coupable de vous haïr |
| Quand tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre |
| Il fallait reconstruire mon p’tit pays sur des ossements |
| Des fosses communes et puis nos cauchemars incessants |
| Petit pays: te faire sourire sera ma rédemption |
| Je t’offrirai ma vie, à commencer par cette chanson |
| L'écriture m’a soigné quand je partais en vrille |
| Seulement laisse-moi pleurer quand arrivera ce maudit mois d’avril |
| Tu m’as appris le pardon pour que je fasse peau neuve |
| Petit pays dans l’ombre le diable continue ses manœuvres |
| Tu veux vivre malgré les cauchemars qui te hantent |
| Je suis semence d’exil d’un résidu d'étoile filante |
| Un soir d’amertume, entre le suicide et le meurtre |
| J’ai gribouillé ces quelques phrases de la pointe neutre de mon feutre |
| J’ai passé l'âge des pamphlets quand on s’encanaille |
| J’connais qu’l’amour et la crainte que celui-ci s’en aille |
| J’ai rêvé trop longtemps d’silence et d’aurore boréale |
| À force d'être trop sage j’me suis pendu avec mon auréole |
| J’ai gribouillé des textes pour m’expliquer mes peines |
| Bujumbura, t’es ma luciole dans mon errance européenne |
| Je suis né y’a longtemps un mois d’août |
| Et depuis dans ma tête c’est tous les jours la saison des doutes |
| Je me navre et je cherche un havre de paix |
| Quand l’Afrique se transforme en cadavre |
| Les époques ça meurt comme les amours |
| Man j’ai plus de sommeil et je veille comme un zamu |
| Laissez-moi vivre, parole de misanthrope |
| Citez m’en un seul de rêve qui soit allé jusqu’au bout du sien propre |
| Petit pays |
| Quand tu pleures, je pleure |
| Quand tu ris, je ris |
| Quand tu meurs, je meurs |
| Quand tu vis, je vis |
| Petit pays, je saigne de tes blessures |
| Petit pays, je t’aime, ça j’en suis sûr |
Маленькая страна(перевод) |
| Гахугу Гатойи |
| Каниния Гахугу |
| Варапфуниве нтивапфуйе |
| Варагове нтивагока |
| Гахугу Гатойи |
| Каниния Гахугу |
| Лист и ручка успокаивают мои бессонницы |
| Далеко в моем изгнании, маленькая африканская страна Великих озер |
| Вспоминая о своей жизни однажды до войны |
| Тримант, чтобы напомнить мне о моих чувствах без репатриации |
| Маленькая страна, я посылаю тебе эту открытку |
| Моя роза, мой лепесток, мой кристалл, моя родина |
| Сады бугенвилии уже давно |
| Воспоминания, похороненные в пыли сложенной книги |
| Под солнцем сверкают жестяные крыши |
| Крестьяне расчищают землю, поджигая ветки |
| Смотрите, мое существование началось хорошо |
| Я хотел бы начать с самого начала, но вы знаете, как это |
| И мы потерялись на улицах Сен-Дени |
| Прежде чем мы состаримся, мы будем жить в Гисеньи |
| Мы сотрясем землю, как грохот наших вулканов. |
| Такая маленькая страна, далекая от войны, когда мы улетим? |
| Маленький кусочек Африки, взгромоздившийся высоко |
| Я сомневаюсь в своей любви, ты останешься моей уверенностью |
| Репутация покрыта пеленой |
| Маленькая страна, на три месяца все оставили тебя в покое |
| Признаюсь, я признал себя виновным в ненависти к тебе |
| Когда все внимание было приковано к Заиру |
| Пришлось восстанавливать мою маленькую страну на костях |
| Братские могилы, а потом наши бесконечные кошмары |
| Маленькая страна: заставить тебя улыбаться будет моим искуплением |
| Я отдам тебе свою жизнь, начиная с этой песни |
| Написание исцелило меня, когда я собирался в штопор |
| Только позволь мне плакать, когда наступит этот проклятый апрель. |
| Ты научил меня прощению, чтобы я выглядел новым |
| Маленькая страна в тени дьявол продолжает свои маневры |
| Вы хотите жить, несмотря на кошмары, которые преследуют вас |
| Я изгнанное семя остатка падающей звезды |
| Горький вечер между самоубийством и убийством |
| Я нацарапал эти несколько предложений нейтральным кончиком маркера. |
| Я прошел возраст брошюр, когда мы трущобы |
| Я знаю эту любовь и страх, что этот уходит |
| Я слишком долго мечтал о тишине и северном сиянии |
| Из-за того, что я был слишком мудр, я повесился на своем ореоле |
| Я писал тексты, чтобы объяснить свою боль |
| Бужумбура, ты мой светлячок в моих европейских странствиях |
| Я родился давным-давно август |
| И так как в моей голове каждый день сезон сомнений |
| Я убит горем и ищу гавань мира |
| Когда Африка превращается в труп |
| Века умирают, как любовь |
| Человек, я больше сплю, и я просыпаюсь, как заму |
| Позволь мне жить, слово мизантропа |
| Назови мне хоть одну мечту, которая дошла до своей собственной |
| Маленькая страна |
| Когда ты плачешь, я плачу |
| Когда ты смеешься, я смеюсь |
| Когда ты умрешь, я умру |
| Когда ты живешь, я живу |
| Маленькая страна, я истекаю кровью от твоих ран |
| Маленькая страна, я люблю тебя, в этом я уверен |
| Название | Год |
|---|---|
| Chalouper | 2020 |
| Lundi Méchant | 2020 |
| Only Way Is Up ft. Jacob Banks | 2020 |
| Tôt le matin | 2017 |
| Balade brésilienne ft. Flavia Coelho | 2018 |
| Respire | 2020 |
| Boomer | 2020 |
| Kerozen | 2020 |
| Histoire d'amour | 2020 |
| Paris métèque | 2017 |
| NYC | 2020 |
| Solstice ft. Saul Williams | 2017 |
| Irruption | 2017 |
| Seuls et vaincus ft. Melissa Laveaux | 2020 |
| Je pars | 2023 |
| Ma femme | 2023 |
| A-France | 2023 |
| Blend ft. Tumi | 2023 |
| Charivari | 2023 |
| Slowoperation ft. Julia Sarr | 2023 |