Перевод текста песни Petit pays - Gaël Faye, Francis Muhire

Petit pays - Gaël Faye, Francis Muhire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit pays, исполнителя - Gaël Faye.
Дата выпуска: 12.03.2020
Язык песни: Французский

Petit pays

(оригинал)
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Une feuille et un stylo apaisent mes délires d’insomniaque
Loin dans mon exil, petit pays d’Afrique des Grands Lacs
Remémorer ma vie naguère avant la guerre
Trimant pour me rappeler mes sensations sans rapatriement
Petit pays je t’envoie cette carte postale
Ma rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale
Ça fait longtemps les jardins de bougainvilliers
Souvenirs renfermés dans la poussière d’un bouquin plié
Sous le soleil, les toits de tôles scintillent
Les paysans défrichent la terre en mettant l’feu sur des brindilles
Voyez mon existence avait bien commencé
J’aimerais recommencer depuis l’début, mais tu sais comment c’est
Et nous voilà perdus dans les rues de Saint-Denis
Avant qu’on soit séniles on ira vivre à Gisenyi
On fera trembler le sol comme les grondements de nos volcans
Alors petit pays, loin de la guerre on s’envole quand?
Petit bout d’Afrique perché en altitude
Je doute de mes amours, tu resteras ma certitude
Réputation recouverte d’un linceul
Petit pays, pendant trois mois, tout l’monde t’a laissé seul
J’avoue j’ai plaidé coupable de vous haïr
Quand tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre
Il fallait reconstruire mon p’tit pays sur des ossements
Des fosses communes et puis nos cauchemars incessants
Petit pays: te faire sourire sera ma rédemption
Je t’offrirai ma vie, à commencer par cette chanson
L'écriture m’a soigné quand je partais en vrille
Seulement laisse-moi pleurer quand arrivera ce maudit mois d’avril
Tu m’as appris le pardon pour que je fasse peau neuve
Petit pays dans l’ombre le diable continue ses manœuvres
Tu veux vivre malgré les cauchemars qui te hantent
Je suis semence d’exil d’un résidu d'étoile filante
Un soir d’amertume, entre le suicide et le meurtre
J’ai gribouillé ces quelques phrases de la pointe neutre de mon feutre
J’ai passé l'âge des pamphlets quand on s’encanaille
J’connais qu’l’amour et la crainte que celui-ci s’en aille
J’ai rêvé trop longtemps d’silence et d’aurore boréale
À force d'être trop sage j’me suis pendu avec mon auréole
J’ai gribouillé des textes pour m’expliquer mes peines
Bujumbura, t’es ma luciole dans mon errance européenne
Je suis né y’a longtemps un mois d’août
Et depuis dans ma tête c’est tous les jours la saison des doutes
Je me navre et je cherche un havre de paix
Quand l’Afrique se transforme en cadavre
Les époques ça meurt comme les amours
Man j’ai plus de sommeil et je veille comme un zamu
Laissez-moi vivre, parole de misanthrope
Citez m’en un seul de rêve qui soit allé jusqu’au bout du sien propre
Petit pays
Quand tu pleures, je pleure
Quand tu ris, je ris
Quand tu meurs, je meurs
Quand tu vis, je vis
Petit pays, je saigne de tes blessures
Petit pays, je t’aime, ça j’en suis sûr

Маленькая страна

(перевод)
Гахугу Гатойи
Каниния Гахугу
Варапфуниве нтивапфуйе
Варагове нтивагока
Гахугу Гатойи
Каниния Гахугу
Лист и ручка успокаивают мои бессонницы
Далеко в моем изгнании, маленькая африканская страна Великих озер
Вспоминая о своей жизни однажды до войны
Тримант, чтобы напомнить мне о моих чувствах без репатриации
Маленькая страна, я посылаю тебе эту открытку
Моя роза, мой лепесток, мой кристалл, моя родина
Сады бугенвилии уже давно
Воспоминания, похороненные в пыли сложенной книги
Под солнцем сверкают жестяные крыши
Крестьяне расчищают землю, поджигая ветки
Смотрите, мое существование началось хорошо
Я хотел бы начать с самого начала, но вы знаете, как это
И мы потерялись на улицах Сен-Дени
Прежде чем мы состаримся, мы будем жить в Гисеньи
Мы сотрясем землю, как грохот наших вулканов.
Такая маленькая страна, далекая от войны, когда мы улетим?
Маленький кусочек Африки, взгромоздившийся высоко
Я сомневаюсь в своей любви, ты останешься моей уверенностью
Репутация покрыта пеленой
Маленькая страна, на три месяца все оставили тебя в покое
Признаюсь, я признал себя виновным в ненависти к тебе
Когда все внимание было приковано к Заиру
Пришлось восстанавливать мою маленькую страну на костях
Братские могилы, а потом наши бесконечные кошмары
Маленькая страна: заставить тебя улыбаться будет моим искуплением
Я отдам тебе свою жизнь, начиная с этой песни
Написание исцелило меня, когда я собирался в штопор
Только позволь мне плакать, когда наступит этот проклятый апрель.
Ты научил меня прощению, чтобы я выглядел новым
Маленькая страна в тени дьявол продолжает свои маневры
Вы хотите жить, несмотря на кошмары, которые преследуют вас
Я изгнанное семя остатка падающей звезды
Горький вечер между самоубийством и убийством
Я нацарапал эти несколько предложений нейтральным кончиком маркера.
Я прошел возраст брошюр, когда мы трущобы
Я знаю эту любовь и страх, что этот уходит
Я слишком долго мечтал о тишине и северном сиянии
Из-за того, что я был слишком мудр, я повесился на своем ореоле
Я писал тексты, чтобы объяснить свою боль
Бужумбура, ты мой светлячок в моих европейских странствиях
Я родился давным-давно август
И так как в моей голове каждый день сезон сомнений
Я убит горем и ищу гавань мира
Когда Африка превращается в труп
Века умирают, как любовь
Человек, я больше сплю, и я просыпаюсь, как заму
Позволь мне жить, слово мизантропа
Назови мне хоть одну мечту, которая дошла до своей собственной
Маленькая страна
Когда ты плачешь, я плачу
Когда ты смеешься, я смеюсь
Когда ты умрешь, я умру
Когда ты живешь, я живу
Маленькая страна, я истекаю кровью от твоих ран
Маленькая страна, я люблю тебя, в этом я уверен
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chalouper 2020
Lundi Méchant 2020
Only Way Is Up ft. Jacob Banks 2020
Balade brésilienne ft. Flavia Coelho 2018
Respire 2020
Tôt le matin 2017
Boomer 2020
Kerozen 2020
Histoire d'amour 2020
Seuls et vaincus ft. Melissa Laveaux 2020
Paris métèque 2017
JITL 2020
NYC 2020
Lueurs 2020
A-France 2023
By 2018
Je pars 2023
Ma femme 2023
Blend ft. Tumi 2023
Charivari 2023

Тексты песен исполнителя: Gaël Faye