Перевод текста песни Je pars - Gaël Faye

Je pars - Gaël Faye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pars , исполнителя -Gaël Faye
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.02.2023
Язык песни:Французский
Je pars (оригинал)Je pars (перевод)
Je pars, ma vie est trop maussade Я ухожу, моя жизнь слишком скучна
Je pars j’ai laissé une feuille incrustée de mots sales Я ухожу, я оставил лист грязных слов
Je pars laissez-moi donc ma douleur Я ухожу, так что оставь мне мою боль
Je pars pour un monde fait de lumière et de couleurs Я ухожу в мир из света и красок
Je pars car le ciel est bas et gris Я ухожу, потому что небо низкое и серое
Les vieux n’ont plus d’sagesse, ils sont racistes et aigris У стариков больше нет мудрости, они расисты и озлоблены
Je pars, je m’envole vers le rire des enfants Я ухожу, я лечу навстречу детскому смеху
Je pars même s’ils m’en veulent j’ai trop souffert dans mes tourments Я ухожу, даже если они хотят меня, я слишком много страдал в своих муках
Je pars, j’ai déjà fait mes valises Я ухожу, я уже собрал чемоданы
Je pars car nos modes de vies d’ici me scandalisent Я ухожу, потому что наш образ жизни здесь возмущает меня.
Je pars la vie m’transperce de part en part я ухожу жизнь пронзает меня насквозь
Je pars car faut être fort et moi j’ai perdu mes remparts Я ухожу, потому что ты должен быть сильным, а я потерял свои крепостные валы.
Je pars, y’aura ni promesses ni nouvelles Я ухожу, не будет ни обещаний, ни новостей
Je pars, fallait du cran, j’ai activé la manivelle Я ухожу, нужны кишки, я повернул рукоятку
Par un beau matin je pars je laisse le flambeau В одно прекрасное утро я ухожу, я оставляю факел
Je trouverai mon Abyssinie, moi l’Arthur Rimbaud Я найду свою Абиссинию, меня Артюр Рембо
Je pars, parti pour la vie Я ухожу, ушел на всю жизнь
Je pars, viens avec moi si t’as envie Я ухожу, пойдем со мной, если хочешь
Je pars, pour la saison des pluies Я ухожу, на сезон дождей
Je pars, hier, demain et aujourd’hui Я ухожу, вчера, завтра и сегодня
Je pars, parti pour la vie Я ухожу, ушел на всю жизнь
Je pars, viens avec moi si t’as envie Я ухожу, пойдем со мной, если хочешь
Je pars, pour un rayon d’ombre Я ухожу, за лучом тени
Viens retrouver colombe mon coeur mort sous les décombres Приди и найди мой мертвый сердечный голубь под обломками
J’veux juste un chapeau de paille, une plage et un transat Я просто хочу соломенную шляпу, пляж и шезлонг
Oublier les charters, les aéroports dans lesquels on transite Забудьте о чартерах, аэропортах, через которые мы проходим транзитом.
J’veux des nuits douces au ciel étoilé, scruter la galaxie Хочу сладких ночей под звездным небом, всматриваясь в галактику
Ici y’a pas d’laxisme, on bosse jusqu'à la cataplexie Здесь нет вялости, работаем до катаплексии
J’veux manger du riz au curry et des mangues juteuses Я хочу есть рис с карри и сочные манго
J’veux pas d’leur vache folle qui rit à la fièvre aphteuse Я не хочу, чтобы их бешеная корова смеялась над ящуром
Et puis ce soleil qui tannerait ma peau luisante sous la pommade А потом это солнце, которое загорит мою блестящую кожу под мазью
Ici on m’appelle «Negro «, y’a pas d’place pour nos peaux mates Здесь меня называют «негром», здесь нет места нашей смуглой коже
J’veux qu’mes pommettes, mes zygomatiques s'échauffent toute l’année Я хочу, чтобы мои скулы, мои скулы грелись круглый год
L’ami !Друг!
Les choses qu’ils promettent?То, что они обещают?
Être condamné à glaner Быть обреченным на сбор
Sur sample de guitare sèche, j’veux des gens simples et des sourires На семпле акустической гитары хочу простых людей и улыбок
Ici c’est rare qu’on nous supporte, qu’on ouvre les portes et les serrures Здесь нас редко поддержат, откроют двери и замки
J’veux vivre sur des rythmiques, des mélopées Я хочу жить ритмами, мелодиями
Me libérer de mes chaînes, car la culture m’a menotté Освободи меня от моих цепей, потому что культура сковала меня наручниками.
J’veux que tu viennes allez, rentre dans mon monde Я хочу, чтобы ты пришел в мой мир
Viens retrouver colombe mon cœur mort sous les décombres Приди и найди мой мертвый сердечный голубь под обломками
Embrassez-moi, je suis pour l’amour et la paix Поцелуй меня, я за любовь и мир
Le 28 août à DC j’ai fait le rêve de l’appel 28 августа в округе Колумбия мне приснился звонок
La peine ma vrai nature, je vis avec Боль моя истинная природа, с которой я живу
Comme l’orphelin du monde, l’enfant seul, le restavek Как сирота мира, одинокий ребенок, реставек
J’vis dans ces rues tristes, le matin hivernal Я живу на этих грустных улицах, зимнее утро
J’suis enfermé dans l’enfer et pour moi c’est infernal Я заперт в аду и для меня это ад
Amenez la joie dans mes ténèbres, apocalypse de mes tourments Принеси радость моей тьме, апокалипсис моих мук
J’ai l’impression d'être au tournant que les personnes autour me mentent Я чувствую, что я за углом, что люди вокруг меня лгут
Venez mourir !Давай умри!
Comme les vagues de la plage Как волны на пляже
Venez donc lire, le vague à l'âme de mes pages Приходи и читай, волна души моих страниц
Les palmiers sont courbés comme des vieillards Пальмы согнуты, как старики
Les bords de mer sont devenus de tristes dépotoirs Морские берега превратились в унылые свалки
L'érosion a mis à nu les mornes à rhum Эрозия обнажила холмы рома
L’Abyssin a condamné tous les chemins qui mènent à Rome Абиссинец обрек все дороги, ведущие в Рим
Ma musique s’exprime comme une saudade Моя музыка говорит как saudade
Les notes et les mots se mettent debout comme des soldats !Ноты и слова стоят как солдаты!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: