Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tôt le matin, исполнителя - Gaël Faye. Песня из альбома Rythmes et botanique, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.04.2017
Лейбл звукозаписи: Excuse My French
Язык песни: Французский
Tôt le matin(оригинал) |
Well, it’s early in the morn -in the morning, baby |
When I rise, Lordy mama |
Well, it’s early every morning a-baby |
When I rise well-a well-a |
It’s early in the morning, baby |
When I rise, Lordy baby |
You have-, it’s I have misery, Berta |
Wa, in my right side |
Respire les effluves, les parfums d’Orient |
Sous l'étuve les fumées d’encens |
Brûle tes poumons dans les torpeurs enivrantes |
Hume les fleurs, leurs senteurs navrantes |
Laisse loin la rumeur des villes |
Si ta vie est tracée: dévie! |
Prends des routes incertaines, trouve des soleils nouveaux |
Enfile des semelles de vent, deviens voleur de feu |
Défie Dieu comme un fou, refais surface loin des foules |
Affine forces et faiblesses, fais de ta vie un poème |
Sois ouragan, encre rebelles, houngan! |
Empereur de brigands, Mackandal, Bois-Caïman |
Écris des récits où te cogner à des récifs |
Une feuille blanche est encore vierge pour accueillir tes hérésies |
Lis entre les vies, écris la vie entre les lignes |
Fuis l’ennui des villes livides si ton cœur lui aussi s’abîme |
Well-a, it’s-a, Lordy |
Ro-Lordy-Berta |
Well, it’s Lord (you keep a-talkin'), babe |
Well, it’s Lord, Ro-Lordy-Rosie |
Well, it’s, o Lord, Gal, well-a |
Well-rocks 'n gravel make -a |
Make a solid road |
Well-a takes a-rock-a gravel make a |
To make a solid road, well-a |
Un jour, un jour, un jour j’me barre, hasta la vista |
Je reste pas sur place, j’attends pas le visa |
J’vais parcourir l’espace, pas rester planté là |
Attendant que j’trépasse et parte vers l’au-delà |
Mourir sous les étoiles, pas dans de petits draps |
J’vais soulever des montagnes avec mes petits bras |
Traverser des campagnes, des patelins, des trous à rats |
M'échapper de ce bagne, trouver un sens à tout ça |
J’vais rallumer la flamme, recommencer l’combat |
Affûter ma lame pour replonger en moi |
Un fantôme se pavane dans son anonymat |
Rêve d’un pays d’Cocagne où l’on m’attendrait là-bas |
Car dans la ville je meurs à nager dans des yeux |
Des regards transparents qui me noient à petit feu |
La zone est de mépris, la vague est d’indifférence |
La foule est un zombie et je vogue à contresens… |
Well-rocks 'n gravel make -a |
Make a solid road |
Well-a takes a-rock -a gravel make a |
To make a solid road, well-a |
Entendre le son des vagues lorsqu’elles s’aggripent à la terre ferme |
Cultiver le silence, tout est calme, plus rien n’interfère |
Rechercher la lumière, un jour peut-être trouver la clarté |
En nous le bout du monde, faire de son cœur une île à peupler |
Ouvrir de grands yeux clairs au bord d’immenses lacs émeraudes |
Se laisser émouvoir tôt le matin quand pousse l’aube |
Aux premières heures du jour tout est possible |
Si l’on veut reprendre dès le début, redéfinir la règle du jeu |
Briser les chaines, fissurer la dalle |
Inventer la lune, que tous la voient |
Devenir vent de nuit, pousser la voile |
Et s’enfuir vers des rives là-bas… |
Раннее утро(перевод) |
Ну, это рано утром, утром, детка |
Когда я встаю, Господи, мама |
Ну, это рано каждое утро, детка |
Когда я встаю хорошо-хорошо-а |
Рано утром, детка |
Когда я встаю, Господи, детка |
У тебя... это у меня несчастье, Берта. |
Ва, с моей правой стороны |
Вдохните ароматы, ароматы Востока |
Под печью дым ладана |
Сожги свои легкие в опьяняющем оцепенении |
Запах цветов, их душераздирающие ароматы |
Оставь молву о городах |
Если ваша жизнь намечена: отклонитесь! |
Возьмите неопределенные дороги, найдите новые солнца |
Наденьте подошвы ветра, станьте вором огня |
Бросьте вызов Богу, как сумасшедший, всплывайте подальше от толпы |
Уточните сильные и слабые стороны, сделайте свою жизнь поэмой |
Будь ураганом, чернильные повстанцы, хунган! |
Разбойник-император, Макандаль, Буа-Кайман |
Пишите рассказы о том, как наткнулись на рифы |
Белый лист все еще пуст, чтобы приветствовать ваши ереси |
Читай между жизнями, пиши жизнь между строк |
Бегите от скуки разъяренных городов, если ваше сердце также повреждено |
Ну-а, это-а, Лорди |
Ро-Лорди-Берта |
Ну, это Господь (ты продолжаешь болтать), детка |
Ну, это Лорд, Ро-Лорди-Рози |
Ну, это, о господи, Галь, ну-а |
Колодезные камни и гравий делают -a |
Сделать твердую дорогу |
Хорошо, берет камень, гравий делает |
Чтобы сделать твердую дорогу, ну-а |
Однажды, однажды, однажды я уйду, hasta la vista |
Я не остаюсь на месте, я не жду визу |
Я собираюсь путешествовать по космосу, а не оставаться там |
Жду, когда я умру и уйду в загробную жизнь |
Умри под звездами, а не в маленьких листах |
Я собираюсь поднять горы своими маленькими ручками |
Сельская местность, города, крысиные норы |
Сбеги из этой тюрьмы, найди во всем этом смысл. |
Я разожгу пламя, снова начну бой |
Заточи мой клинок, чтобы нырнуть обратно в меня. |
Призрак расхаживает в своей анонимности |
Мечтаю о стране изобилия, где меня будут ждать там |
Потому что в городе я умираю, плавая в глазах |
Прозрачные взгляды, которые медленно топят меня. |
Зона презрения, волна равнодушия |
Толпа - зомби, и я плыву против течения... |
Колодезные камни и гравий делают -a |
Сделать твердую дорогу |
Хорошо, берет камень, гравий делает |
Чтобы сделать твердую дорогу, ну-а |
Услышьте звук волн, когда они запираются на суше |
Культивируйте тишину, все спокойно, ничего не мешает |
Ищи свет, однажды, может быть, найдешь ясность. |
В нас конец света, сделай его сердце островом для заселения |
Открой большие ясные глаза на краю огромных изумрудных озер |
Позвольте себе взволноваться рано утром, когда рассвело |
В ранние часы дня все возможно |
Если вы хотите начать с самого начала, измените правила игры. |
Разорви цепи, взломай плиту |
Изобрести луну, пусть все увидят |
Стань ночным ветром, подними парус |
И бежать к берегам там ... |