Перевод текста песни Tôt le matin - Gaël Faye

Tôt le matin - Gaël Faye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tôt le matin , исполнителя -Gaël Faye
Песня из альбома: Rythmes et botanique
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.04.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Excuse My French

Выберите на какой язык перевести:

Tôt le matin (оригинал)Раннее утро (перевод)
Well, it’s early in the morn -in the morning, baby Ну, это рано утром, утром, детка
When I rise, Lordy mama Когда я встаю, Господи, мама
Well, it’s early every morning a-baby Ну, это рано каждое утро, детка
When I rise well-a well-a Когда я встаю хорошо-хорошо-а
It’s early in the morning, baby Рано утром, детка
When I rise, Lordy baby Когда я встаю, Господи, детка
You have-, it’s I have misery, Berta У тебя... это у меня несчастье, Берта.
Wa, in my right side Ва, с моей правой стороны
Respire les effluves, les parfums d’Orient Вдохните ароматы, ароматы Востока
Sous l'étuve les fumées d’encens Под печью дым ладана
Brûle tes poumons dans les torpeurs enivrantes Сожги свои легкие в опьяняющем оцепенении
Hume les fleurs, leurs senteurs navrantes Запах цветов, их душераздирающие ароматы
Laisse loin la rumeur des villes Оставь молву о городах
Si ta vie est tracée: dévie! Если ваша жизнь намечена: отклонитесь!
Prends des routes incertaines, trouve des soleils nouveaux Возьмите неопределенные дороги, найдите новые солнца
Enfile des semelles de vent, deviens voleur de feu Наденьте подошвы ветра, станьте вором огня
Défie Dieu comme un fou, refais surface loin des foules Бросьте вызов Богу, как сумасшедший, всплывайте подальше от толпы
Affine forces et faiblesses, fais de ta vie un poème Уточните сильные и слабые стороны, сделайте свою жизнь поэмой
Sois ouragan, encre rebelles, houngan! Будь ураганом, чернильные повстанцы, хунган!
Empereur de brigands, Mackandal, Bois-Caïman Разбойник-император, Макандаль, Буа-Кайман
Écris des récits où te cogner à des récifs Пишите рассказы о том, как наткнулись на рифы
Une feuille blanche est encore vierge pour accueillir tes hérésies Белый лист все еще пуст, чтобы приветствовать ваши ереси
Lis entre les vies, écris la vie entre les lignes Читай между жизнями, пиши жизнь между строк
Fuis l’ennui des villes livides si ton cœur lui aussi s’abîme Бегите от скуки разъяренных городов, если ваше сердце также повреждено
Well-a, it’s-a, Lordy Ну-а, это-а, Лорди
Ro-Lordy-Berta Ро-Лорди-Берта
Well, it’s Lord (you keep a-talkin'), babe Ну, это Господь (ты продолжаешь болтать), детка
Well, it’s Lord, Ro-Lordy-Rosie Ну, это Лорд, Ро-Лорди-Рози
Well, it’s, o Lord, Gal, well-a Ну, это, о господи, Галь, ну-а
Well-rocks 'n gravel make -a Колодезные камни и гравий делают -a
Make a solid road Сделать твердую дорогу
Well-a takes a-rock-a gravel make a Хорошо, берет камень, гравий делает
To make a solid road, well-a Чтобы сделать твердую дорогу, ну-а
Un jour, un jour, un jour j’me barre, hasta la vista Однажды, однажды, однажды я уйду, hasta la vista
Je reste pas sur place, j’attends pas le visa Я не остаюсь на месте, я не жду визу
J’vais parcourir l’espace, pas rester planté là Я собираюсь путешествовать по космосу, а не оставаться там
Attendant que j’trépasse et parte vers l’au-delà Жду, когда я умру и уйду в загробную жизнь
Mourir sous les étoiles, pas dans de petits draps Умри под звездами, а не в маленьких листах
J’vais soulever des montagnes avec mes petits bras Я собираюсь поднять горы своими маленькими ручками
Traverser des campagnes, des patelins, des trous à rats Сельская местность, города, крысиные норы
M'échapper de ce bagne, trouver un sens à tout ça Сбеги из этой тюрьмы, найди во всем этом смысл.
J’vais rallumer la flamme, recommencer l’combat Я разожгу пламя, снова начну бой
Affûter ma lame pour replonger en moi Заточи мой клинок, чтобы нырнуть обратно в меня.
Un fantôme se pavane dans son anonymat Призрак расхаживает в своей анонимности
Rêve d’un pays d’Cocagne où l’on m’attendrait là-bas Мечтаю о стране изобилия, где меня будут ждать там
Car dans la ville je meurs à nager dans des yeux Потому что в городе я умираю, плавая в глазах
Des regards transparents qui me noient à petit feu Прозрачные взгляды, которые медленно топят меня.
La zone est de mépris, la vague est d’indifférence Зона презрения, волна равнодушия
La foule est un zombie et je vogue à contresens… Толпа - зомби, и я плыву против течения...
Well-rocks 'n gravel make -a Колодезные камни и гравий делают -a
Make a solid road Сделать твердую дорогу
Well-a takes a-rock -a gravel make a Хорошо, берет камень, гравий делает
To make a solid road, well-a Чтобы сделать твердую дорогу, ну-а
Entendre le son des vagues lorsqu’elles s’aggripent à la terre ferme Услышьте звук волн, когда они запираются на суше
Cultiver le silence, tout est calme, plus rien n’interfère Культивируйте тишину, все спокойно, ничего не мешает
Rechercher la lumière, un jour peut-être trouver la clarté Ищи свет, однажды, может быть, найдешь ясность.
En nous le bout du monde, faire de son cœur une île à peupler В нас конец света, сделай его сердце островом для заселения
Ouvrir de grands yeux clairs au bord d’immenses lacs émeraudes Открой большие ясные глаза на краю огромных изумрудных озер
Se laisser émouvoir tôt le matin quand pousse l’aube Позвольте себе взволноваться рано утром, когда рассвело
Aux premières heures du jour tout est possible В ранние часы дня все возможно
Si l’on veut reprendre dès le début, redéfinir la règle du jeu Если вы хотите начать с самого начала, измените правила игры.
Briser les chaines, fissurer la dalle Разорви цепи, взломай плиту
Inventer la lune, que tous la voient Изобрести луну, пусть все увидят
Devenir vent de nuit, pousser la voile Стань ночным ветром, подними парус
Et s’enfuir vers des rives là-bas…И бежать к берегам там ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: