| Edith Sitwell giving readings
| Эдит Ситуэлл читает лекции
|
| 14 Moscow Road
| Московская дорога, 14
|
| Osbert’s giving champagne parties
| Осберт устраивает вечеринки с шампанским
|
| Sachie’s got a cold
| Сачи простудился
|
| Gertrude’s hanging pictures
| висящие картины Гертруды
|
| Alice making tea
| Алиса заваривает чай
|
| Me, I do the only thing that still
| Я, я делаю единственное, что еще
|
| Makes sense to me
| Имеет смысл для меня
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| I do the Rock Rock
| Я делаю рок-рок
|
| John and Yoko farming beef
| Джон и Йоко выращивают говядину
|
| Raising protein quota
| Увеличение квоты белка
|
| Sometimes they make love and art
| Иногда они занимаются любовью и искусством
|
| Inside the Dakota
| Внутри Дакоты
|
| Rodney’s feeling sexy
| Родни чувствует себя сексуально
|
| Mick is really frightfully bold
| Мик действительно ужасно смелый
|
| Me, I do the only thing
| Я, я делаю единственное, что
|
| That stops me growing old
| Это мешает мне стареть
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| I do the Rock Rock
| Я делаю рок-рок
|
| I do the Rock Rock Rock
| Я делаю Рок Рок Рок
|
| Well, it’s stimulating
| Ну, это стимулирует
|
| Solzhenitsyn feels exposed
| Солженицын чувствует себя разоблаченным
|
| Build a barbed-wired prison
| Постройте тюрьму с колючей проволокой
|
| Nietzsche’s six feet under
| Ницше на шесть футов ниже
|
| But his babies still got rhythm
| Но у его детей все еще есть ритм
|
| Einstein’s celebrating ten decades
| Эйнштейну исполнилось десять лет
|
| But I’m afraid philosophy
| Но я боюсь философии
|
| Is just too much responsibility for me
| Слишком большая ответственность для меня
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| Baby Ruth and Dizzy Dean
| Малышка Рут и Диззи Дин
|
| Best and Colin Cowdrey
| Бест и Колин Каудри
|
| Little Mo, Virginia Wade
| Литтл Мо, Вирджиния Уэйд
|
| Pistol Pete and O. J
| Пистолет Пит и О. Джей
|
| I’ve always like DiMaggio
| Мне всегда нравился Ди Маджио
|
| And Rockne’s pretty Knute you know
| И симпатичный Кнут Рокне, которого ты знаешь
|
| I could never whack a ball
| Я никогда не мог ударить по мячу
|
| With such velocity
| С такой скоростью
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| When I can get it
| Когда я смогу это получить
|
| It’s stimulating — I’m a keen student
| Это вдохновляет — я прилежно учусь
|
| Liz and Dick and Britt and Liza
| Лиз и Дик и Бритт и Лиза
|
| Jaclyn, Kate and Farah
| Жаклин, Кейт и Фара
|
| Meg and Roddy, John Travolta
| Мэг и Родди, Джон Траволта
|
| Governor Brown and Linda
| Губернатор Браун и Линда
|
| Interview and People Magazine
| Интервью и журнал People
|
| Miss Rona and the Queen
| Мисс Рона и королева
|
| It must be really frightful
| Это должно быть действительно страшно
|
| To attract publicity
| Чтобы привлечь внимание
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| Myself
| Сам
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| Carter, Begin and Sadat
| Картер, Бегин и Садат
|
| Brezhnev, Teng and Castro
| Брежнев, Тенг и Кастро
|
| Everyday negotiate us closer to disastro
| Каждый день договаривайтесь с нами ближе к катастрофе
|
| Idi Amin and the Shah
| Иди Амин и шах
|
| And Al Fatah is quite bizarre
| И Аль-Фатх довольно странный
|
| I could never get the hang of ideology
| Я никогда не мог разобраться в идеологии
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| I do the Rock
| Я делаю Рок
|
| I do the Ro…
| Я делаю Ро…
|
| I do the Ro…
| Я делаю Ро…
|
| I do the Ro…
| Я делаю Ро…
|
| I do the Ro…
| Я делаю Ро…
|
| Do the Ro…
| Сделайте Ро…
|
| Do the Ro…
| Сделайте Ро…
|
| I do, I do, I do, I do
| Я делаю, я делаю, я делаю, я делаю
|
| Do the Rock
| Сделай рок
|
| Sunshine, Sunshinin' in
| Солнце, солнце в
|
| Sunshine, Sunshine
| Солнце, Солнце
|
| Well you can’t get enough of it man
| Ну, тебе этого мало, чувак
|
| Sunshine, Sunshine
| Солнце, Солнце
|
| Oh, we got the top down now
| О, теперь у нас есть вершина
|
| If you don’t have the top down, pull the top down
| Если верхняя часть не опущена, потяните верхнюю часть вниз
|
| How often do you get a sunny day
| Как часто у вас бывает солнечный день
|
| Come to the rock, the rock will cure your ills, man
| Подойди к скале, скала вылечит твои болезни, чувак
|
| Stimulating, stimulating
| Стимулирующий, стимулирующий
|
| Sunshine
| Солнечный свет
|
| Sunshine, Sunshine
| Солнце, Солнце
|
| Been a really hard winter, man
| Была действительно тяжелая зима, чувак
|
| You deserve it, ya know
| Ты это заслужил, ты знаешь
|
| Everybody do, everybody do, everybody
| Все делают, все делают, все
|
| Sunshine, Sunshine | Солнце, Солнце |