| Ну, вы можете телексом моему бухгалтеру
|
| Позвоните Tele-Credit тоже
|
| Я знаю, что они отправили ежемесячный отчет
|
| Но я никогда не читал это до конца
|
| Вы говорите, что не примете мою визу
|
| Или Американ Экспресс
|
| И компьютер подозрительный
|
| Потому что у меня нет постоянного адреса
|
| Леди, это действительный документ
|
| Посмотри, как я одет
|
| Ты знаешь, что я сейчас чувствую
|
| Я бы прошел тест на детекторе лжи
|
| Рай потерян для прироста капитала
|
| Обменял на билет на кормушку
|
| Я могу амортизировать стоимость с минимальной болью
|
| Но мне это нужно для списания
|
| Не могу взять еще одну ночь
|
| Вы знаете, я никогда не ношу сдачи
|
| Я просто заряжаю его
|
| Где подписать?
|
| Заряди его
|
| Покажи мне пунктирную линию
|
| Заряди его
|
| У меня нет времени тратить
|
| Заряди его
|
| О, не возись
|
| Заряди его
|
| Мне нужно добраться до центра города
|
| Потому что я обещал доставить
|
| Чтобы соответствовать букве
|
| Господи, я в состоянии благодати
|
| (Да, ангелочек)
|
| Ой ой!
|
| Что ж, мне понравилось, что мы занимаемся бизнесом.
|
| Но я действительно должен признаться
|
| Этот напыщенный наряд просто не рассчитан на впечатление
|
| В моей машине снаружи водитель
|
| Кто легко огорчается
|
| Леди, когда он с тобой
|
| Он оставит твое лицо в беспорядке
|
| Рай потерян для прироста капитала
|
| Обменял на билет на кормушку
|
| Я могу амортизировать стоимость с минимальной болью
|
| Но мне это нужно для списания
|
| Не могу взять еще одну ночь
|
| Вы знаете, я никогда не ношу сдачи
|
| Я просто заряжаю его
|
| Где подписать?
|
| Заряди его
|
| Покажи мне пунктирную линию
|
| Заряди его
|
| У меня нет времени тратить
|
| Заряди его…
|
| (Ой, не шути)
|
| Заряди его
|
| Мне нужно добраться до центра города
|
| Потому что я обещал доставить
|
| Чтобы соответствовать букве
|
| Господи, я в состоянии благодати
|
| (Так и есть (), детка)
|
| (там равные возможности)
|
| Заряди его
|
| Где подписать?
|
| Заряди его
|
| Покажи мне пунктирную линию
|
| Заряди его
|
| У меня нет времени тратить
|
| (О, не шути, детка)
|
| (Не шути, детка)
|
| Заряди его
|
| Где подписать?
|
| Заряди его
|
| Покажи мне пунктирную линию
|
| у меня нет времени
|
| Заряди его
|
| (Что это?)
|
| (синий, у меня нет синего)
|
| (Красный, у меня нет красного)
|
| (О, только тот золотой)
|
| (Я не знаю, они бывают платиновыми?)
|
| (Вау, детка)
|
| Где подписать
|
| (Может быть, я могу просто оставить свой след)
|
| (не знаю, вы читаете?)
|
| (Ты грамотный, детка?)
|
| (Ты умеешь считать, детка?)
|
| (Ты трахаешься, детка?)
|
| (Я не ношу зеленый, это просто)
|
| (Это делает такую выпуклость в кармане)
|
| (Вам нравится костюм?)
|
| (Что-то есть в трубах сзади)
|
| (Я хотел измениться)
|
| (Но мой испанский портной не прилетел на прошлой неделе)
|
| (Вы его знаете? Его зовут Мануэль)
|
| (Но он всегда делает карман таким, что если в него положить деньги)
|
| (Это выглядит так уродливо)
|
| (О, наличные, детка)
|
| (… больше наличных, детка)
|
| (О, хорошо, пошлите за менеджером)
|
| (Вы не можете быть менеджером)
|
| (Ты смеешься?)
|
| (Существует серьезная проблема с кадрами) |