
Дата выпуска: 08.12.2013
Язык песни: Немецкий
Unter die Haut(оригинал) |
Das geht mir unter die Haut |
wie ein warmer Sommerwind |
ich habe es erst nicht geglaubt |
dass ich hier nicht alleine bin |
Das geht mir unter die Haut |
dass wir verbunden sind |
es zieht mich immer weiter gerade aus |
bis ich zu Hause bin |
Im Grunde waren wir doch schon auf Einsamkeit trainiert |
und haben jeden Wink mit dem Zaunpfahl ignoriert |
wir schotten um uns all die leeren Hüllen |
und die leeren Hüllen versperren uns |
die Sicht auf ein Leben das wir einst erstrebten |
doch wir halten daran fest |
Das geht mir unter die Haut |
wie ein warmer Sommerwind |
ich habe es erst nicht geglaubt |
dass ich hier nicht alleine bin |
Das geht mir unter die Haut |
dass wir verbunden sind |
es zieht mich immer weiter gerade aus |
bis ich zu Hause bin |
Denn alles was wir sind |
gibt leeren Worten ihren Sinn |
ganz egal wie es klingt |
weil du auch ohne Worte unsere Lieder singst |
fühlst du es auch lass alles stehen wo es ist |
komm wir reissen aus |
das ist alles was ich brauch |
wenn ich in Sicherheit bin dann fühlst du es bestimmt |
Das geht mir unter die Haut |
wie ein warmer Sommerwind |
ich habe es erst nicht geglaubt |
dass ich hier nicht alleine bin |
Das geht mir unter die Haut |
dass wir verbunden sind |
es zieht mich immer weiter gerade aus |
bis ich zu Hause bin |
под кожу(перевод) |
Это попадает под мою кожу |
как теплый летний ветерок |
я сначала не поверил |
что я здесь не один |
Это попадает под мою кожу |
что мы связаны |
это продолжает тянуть меня прямо |
пока я не дома |
В общем, нас уже приучили к одиночеству. |
и игнорировал каждый знак столба забора |
мы запечатываем все пустые оболочки вокруг нас |
и пустые оболочки блокируют нас |
взгляд на жизнь, к которой мы когда-то стремились |
но мы придерживаемся этого |
Это попадает под мою кожу |
как теплый летний ветерок |
я сначала не поверил |
что я здесь не один |
Это попадает под мою кожу |
что мы связаны |
это продолжает тянуть меня прямо |
пока я не дома |
Потому что все, что мы |
придает смысл пустым словам |
как бы это не звучало |
ведь ты поешь наши песни даже без слов |
ты тоже чувствуешь, что оставляешь все там, где оно есть |
давай прорвемся |
Это все, что мне нужно |
когда я буду в безопасности, ты обязательно это почувствуешь |
Это попадает под мою кожу |
как теплый летний ветерок |
я сначала не поверил |
что я здесь не один |
Это попадает под мою кожу |
что мы связаны |
это продолжает тянуть меня прямо |
пока я не дома |
Название | Год |
---|---|
Wann ft. Cassandra Steen | 2008 |
Das wird schon ft. Tim Bendzko | 2014 |
Du bist Vergangenheit ft. Cassandra Steen | 2009 |
Goldene Zeiten ft. Cassandra Steen | 2015 |
Never Knew I Needed ft. Ne-Yo | 2008 |
Bis wir uns wieder sehen ft. Cassandra Steen | 2005 |
Bonnie und Clyde ft. Cassandra Steen | 2008 |
Keine Zweifel ft. Cassandra Steen | 2007 |
Lange genug Zeit | 2010 |
Soo | 2010 |
Tanz | 2010 |
Leben | 2010 |
Solange | 2000 |
Gebt alles | 2010 |
Ich lauf ft. Cassandra Steen, Vincent Malin | 2016 |
Komm näher | 2010 |
Ich lasse jetzt los | 2010 |
Wenn Liebe ihren Willen kriegt | 2010 |
Prophetin | 2010 |
Ich fühl es nicht | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Tim Bendzko
Тексты песен исполнителя: Cassandra Steen