Перевод текста песни Du bist Vergangenheit - Kitty Kat, Cassandra Steen

Du bist Vergangenheit - Kitty Kat, Cassandra Steen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist Vergangenheit , исполнителя -Kitty Kat
Песня из альбома: MIYO!
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.09.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Aggro Berlin

Выберите на какой язык перевести:

Du bist Vergangenheit (оригинал)Ты прошлое (перевод)
Es wird Zeit das wir was klärn'. Пора кое-что прояснить».
Du und Ich, von Gesicht zu Gesicht. Ты и я, лицом к лицу.
Er is' mein Mann, du musst verrückt sein, Он мой муж, ты, должно быть, сошла с ума.
nein er liebt nur mich. нет, он любит только меня.
Ohne mich kann er nich' sein, Он не может быть без меня
ohne mich sagt er will er nich' leben. он говорит, что не хочет жить без меня.
Er gehört nur mir allein, Он мой один
warum kannst du das nich' verstehen? почему ты не можешь этого понять?
Es hat kein Sinn mehr, Это больше не имеет смысла
was er fühlt sieht jeder Blinde. каждый слепой может видеть то, что он чувствует.
Deine Zeit mit ihm ist um und es wird Zeit das du verschwindest. Ваше время с ним истекло, и вам пора уйти.
Du bist Vergangenheit, was ich hab kannst du mir nich' mehr nehmen. Ты в прошлом, ты больше не можешь забрать у меня то, что есть у меня.
Denn in Zukunft wird er nur mit mir auf Wolke 7 schweben. Потому что в будущем он будет со мной только на седьмом небе от счастья.
Du liebst ihn nich' wie ich. Ты не любишь его так, как я.
Guck er sieht jetzt nur noch mich. Послушай, он видит меня только сейчас.
Wer bist du — sein Kindermädchen, das du ihn vor mir beschützt? Кто ты — его няня, защищающая его от меня?
Sieh es endlich ein, der Mann is mein. Наконец признайте это, этот человек мой.
So is' es jetzt und so wird es bleiben. Так есть сейчас и так останется.
Und es wird Zeit das du kapierst — И пора бы тебе понять —
dieser Mann gehört nur mir. этот человек принадлежит только мне.
Cassandra Steen: Кассандра Стин:
Du hast deine Chance verspielt. Ты упустил свой шанс.
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. Ты давно доказал, что хочешь его только для меня.
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. И нет пути назад, прости.
Das du offenbar nicht weißt, du bist nur Vergangenheit. Этого ты явно не знаешь, ты просто прошлое.
Du hast deine Chance verspielt. Ты упустил свой шанс.
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. Ты давно доказал, что хочешь его только для меня.
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. И нет пути назад, прости.
Das du einfach nich' begreifst, du bist nur Vergangenheit. Этого ты просто не понимаешь, ты просто прошлое.
Kitty Kat: Китти Кэт:
Warum kannst dus nich' verstehen? Почему ты не можешь понять?
Was ihr hattet ist vorbei. То, что у тебя было, закончилось.
Das ist Fakt, nur hast du es bis jetzt noch nich' geschnallt. Это факт, просто вы еще не поняли.
Siehst du nich', der Mann is mein und jetzt is' meine Zeit zu schein'. Разве ты не видишь, этот человек мой, и теперь пришло мое время появиться.
Du kannst sagen was du willst, Ты можешь говорить, что хочешь,
zu spät Madame, es tut mir leid. слишком поздно, мадам, извините.
Vergiss ihn, machs dir leicht, Забудь его, успокойся
weil ich nich' von ihm weich. потому что я не отказываюсь от него.
Ich weiß er liebt mich, weiß er bleibt, Я знаю, что он любит меня, знает, что останется
auch wenn es dir dein Herz zerreißt. даже если это разобьет тебе сердце.
Was kannst du ihm schon bieten? Что вы можете ему предложить?
Ich bin Ehefrau-Material. Я жена.
Und würde er dich lieben, wär er nich' bei mir verdammt nochmal. И если бы он любил тебя, он бы, блядь, не был со мной.
Gehen wir doch rauf und fragen ihn für wen sein Herz schlägt! Давайте поднимемся наверх и спросим его, за кого бьется его сердце!
Doch du wirst sehen, ich bin diejenige die er wählt. Но ты увидишь, я тот, кого он выбирает.
Hör auf zu heulen, es is' aus mit euch, Aufwiedersehen! Перестань плакать, с тобой все кончено, до свидания!
Egal was du jetzt tust, ich werde ihn dir nich' wiedergeben. Что бы ты ни делал сейчас, я не верну его тебе.
Cassandra Steen: Кассандра Стин:
Du hast deine Chance verspielt. Ты упустил свой шанс.
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. Ты давно доказал, что хочешь его только для меня.
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. И нет пути назад, прости.
Das du offenbar nicht weißt, du bist nur Vergangenheit. Этого ты явно не знаешь, ты просто прошлое.
Du hast deine Chance verspielt. Ты упустил свой шанс.
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. Ты давно доказал, что хочешь его только для меня.
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. И нет пути назад, прости.
Das du einfach nich' begreifst, du bist nur Vergangenheit.Этого ты просто не понимаешь, ты просто прошлое.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: