Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist Vergangenheit, исполнителя - Kitty Kat. Песня из альбома MIYO!, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.09.2009
Лейбл звукозаписи: Aggro Berlin
Язык песни: Немецкий
Du bist Vergangenheit(оригинал) |
Es wird Zeit das wir was klärn'. |
Du und Ich, von Gesicht zu Gesicht. |
Er is' mein Mann, du musst verrückt sein, |
nein er liebt nur mich. |
Ohne mich kann er nich' sein, |
ohne mich sagt er will er nich' leben. |
Er gehört nur mir allein, |
warum kannst du das nich' verstehen? |
Es hat kein Sinn mehr, |
was er fühlt sieht jeder Blinde. |
Deine Zeit mit ihm ist um und es wird Zeit das du verschwindest. |
Du bist Vergangenheit, was ich hab kannst du mir nich' mehr nehmen. |
Denn in Zukunft wird er nur mit mir auf Wolke 7 schweben. |
Du liebst ihn nich' wie ich. |
Guck er sieht jetzt nur noch mich. |
Wer bist du — sein Kindermädchen, das du ihn vor mir beschützt? |
Sieh es endlich ein, der Mann is mein. |
So is' es jetzt und so wird es bleiben. |
Und es wird Zeit das du kapierst — |
dieser Mann gehört nur mir. |
Cassandra Steen: |
Du hast deine Chance verspielt. |
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. |
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. |
Das du offenbar nicht weißt, du bist nur Vergangenheit. |
Du hast deine Chance verspielt. |
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. |
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. |
Das du einfach nich' begreifst, du bist nur Vergangenheit. |
Kitty Kat: |
Warum kannst dus nich' verstehen? |
Was ihr hattet ist vorbei. |
Das ist Fakt, nur hast du es bis jetzt noch nich' geschnallt. |
Siehst du nich', der Mann is mein und jetzt is' meine Zeit zu schein'. |
Du kannst sagen was du willst, |
zu spät Madame, es tut mir leid. |
Vergiss ihn, machs dir leicht, |
weil ich nich' von ihm weich. |
Ich weiß er liebt mich, weiß er bleibt, |
auch wenn es dir dein Herz zerreißt. |
Was kannst du ihm schon bieten? |
Ich bin Ehefrau-Material. |
Und würde er dich lieben, wär er nich' bei mir verdammt nochmal. |
Gehen wir doch rauf und fragen ihn für wen sein Herz schlägt! |
Doch du wirst sehen, ich bin diejenige die er wählt. |
Hör auf zu heulen, es is' aus mit euch, Aufwiedersehen! |
Egal was du jetzt tust, ich werde ihn dir nich' wiedergeben. |
Cassandra Steen: |
Du hast deine Chance verspielt. |
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. |
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. |
Das du offenbar nicht weißt, du bist nur Vergangenheit. |
Du hast deine Chance verspielt. |
Hast längst bewiesen, das du ihn nur meinetwegen willst. |
Und es gibt kein zurück mehr, tut mir leid. |
Das du einfach nich' begreifst, du bist nur Vergangenheit. |
Ты прошлое(перевод) |
Пора кое-что прояснить». |
Ты и я, лицом к лицу. |
Он мой муж, ты, должно быть, сошла с ума. |
нет, он любит только меня. |
Он не может быть без меня |
он говорит, что не хочет жить без меня. |
Он мой один |
почему ты не можешь этого понять? |
Это больше не имеет смысла |
каждый слепой может видеть то, что он чувствует. |
Ваше время с ним истекло, и вам пора уйти. |
Ты в прошлом, ты больше не можешь забрать у меня то, что есть у меня. |
Потому что в будущем он будет со мной только на седьмом небе от счастья. |
Ты не любишь его так, как я. |
Послушай, он видит меня только сейчас. |
Кто ты — его няня, защищающая его от меня? |
Наконец признайте это, этот человек мой. |
Так есть сейчас и так останется. |
И пора бы тебе понять — |
этот человек принадлежит только мне. |
Кассандра Стин: |
Ты упустил свой шанс. |
Ты давно доказал, что хочешь его только для меня. |
И нет пути назад, прости. |
Этого ты явно не знаешь, ты просто прошлое. |
Ты упустил свой шанс. |
Ты давно доказал, что хочешь его только для меня. |
И нет пути назад, прости. |
Этого ты просто не понимаешь, ты просто прошлое. |
Китти Кэт: |
Почему ты не можешь понять? |
То, что у тебя было, закончилось. |
Это факт, просто вы еще не поняли. |
Разве ты не видишь, этот человек мой, и теперь пришло мое время появиться. |
Ты можешь говорить, что хочешь, |
слишком поздно, мадам, извините. |
Забудь его, успокойся |
потому что я не отказываюсь от него. |
Я знаю, что он любит меня, знает, что останется |
даже если это разобьет тебе сердце. |
Что вы можете ему предложить? |
Я жена. |
И если бы он любил тебя, он бы, блядь, не был со мной. |
Давайте поднимемся наверх и спросим его, за кого бьется его сердце! |
Но ты увидишь, я тот, кого он выбирает. |
Перестань плакать, с тобой все кончено, до свидания! |
Что бы ты ни делал сейчас, я не верну его тебе. |
Кассандра Стин: |
Ты упустил свой шанс. |
Ты давно доказал, что хочешь его только для меня. |
И нет пути назад, прости. |
Этого ты явно не знаешь, ты просто прошлое. |
Ты упустил свой шанс. |
Ты давно доказал, что хочешь его только для меня. |
И нет пути назад, прости. |
Этого ты просто не понимаешь, ты просто прошлое. |