Перевод текста песни Ich fühl es nicht - Cassandra Steen

Ich fühl es nicht - Cassandra Steen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich fühl es nicht , исполнителя -Cassandra Steen
Песня из альбома Mir So Nah
в жанреR&B
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиUniversal Music, Universal Music Domestic Rock, Urban
Ich fühl es nicht (оригинал)Я не чувствую этого (перевод)
Du sagst du hast mich nie mehr geliebt Ты говоришь, что никогда не любил меня больше
Aber ich fühle es nicht mehr Но я больше этого не чувствую
Ich fühle es nicht mehr я больше не чувствую
Du sagst ich habe dich nie mehr berührt Ты говоришь, что я больше никогда не прикасался к тебе
Aber ich fühl' dich nicht mehr Но я больше не чувствую тебя
Ich fühl' dich nicht mehr я тебя больше не чувствую
Du musst nicht gleich fort Вам не нужно уходить сразу
Aber lang kannst Du nicht mehr bleiben Но ты не можешь оставаться дольше
Ich glaube du sollt’s jetzt gehen Я думаю, тебе пора идти
Du musst nicht gleich fort Вам не нужно уходить сразу
Aber lang kannst du nicht mehr bleiben Но ты не можешь оставаться дольше
Hmm, hmm хм, хм
Auf einen Schlag scheint alles vorbei Одним махом кажется, что все кончено
Ungeplant und unerwartet Незапланированное и неожиданное
Nach 3000 Tagen scheint alles vorbei Через 3000 дней кажется, что все кончено.
Alles ausgeführt, ausgeartet Все сделано, дегенерат
Leidenschaft ist scheinbar Страсть очевидна
Unvereinbar mit deinen Leben Несовместимо с вашей жизнью
Und deinem Streben и твое стремление
Nach Anerkennung und Namensnennung После признания и присвоения
Zwischen Gewinnverteilung und schnell schnell Beeilung Между распределением прибыли и быстрой быстрой спешкой
Du musst nicht gleich fort Вам не нужно уходить сразу
Aber lang kannst du nicht mehr bleiben Но ты не можешь оставаться дольше
Ich glaube Du sollt’s jetzt gehen Я думаю, тебе пора идти
Du musst nicht gleich fort Вам не нужно уходить сразу
Aber lang kannst Du nicht mehr bleiben Но ты не можешь оставаться дольше
Hmmm, hmmm Хм, хм
Auf einen Schlag scheint alles vorbei Одним махом кажется, что все кончено
Ungeplant und unerwartet Незапланированное и неожиданное
Nach 3000 Tagen scheint alles vorbei Через 3000 дней кажется, что все кончено.
Alles ausgeführt, ausgeartet Все сделано, дегенерат
Schnell schnell Beeilung Спешите, спешите
Doch mein Herz muss heilen Но мое сердце нуждается в исцелении
Und dein Herz will weinen И твое сердце хочет плакать
Denn Gefühle haste du keine Потому что у тебя нет чувств
Schnell schnell Beeilung Спешите, спешите
Und dein Herz will weinen И твое сердце хочет плакать
Gefühle haste du keine У тебя нет чувств
Deshalb willst du meine Вот почему ты хочешь мою
Auf einen Schlag scheint alles vorbei Одним махом кажется, что все кончено
Ungeplant und unerwartet Незапланированное и неожиданное
Nach 3000 Tagen scheint alles vorbei Через 3000 дней кажется, что все кончено.
Alles ausgeführt, ausgeartet Все сделано, дегенерат
Ich schrei' noch einmal leise Я снова тихо кричу
Vielleicht hörst du mich jetzt Может быть, ты слышишь меня сейчас
Ich warte und warte я жду и жду
Doch vor lauter reden hörst du mich nicht Но ты не слышишь меня из-за всех разговоров
Ich warte und warteя жду и жду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: