Перевод текста песни Keine Zweifel - Snaga & Pillath, Cassandra Steen

Keine Zweifel - Snaga & Pillath, Cassandra Steen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Zweifel , исполнителя -Snaga & Pillath
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2007
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Keine Zweifel (оригинал)Никаких сомнений (перевод)
Mann guck, ich hatte es nie einfach Слушай, мне никогда не было легко
So ein glamoröses leben aus der glotze schien für mich unerreichbar Такая гламурная жизнь из телика казалась мне недостижимой
Ich musste immer kämpfen seitdem ich klein war Мне всегда приходилось драться с тех пор, как я был маленьким
Hätt so oft losheulen können, doch ich bleib hart Мог бы начать плакать так много раз, но я придерживаюсь своего оружия
Wurd geboren mit einem fehler am herzen Родился с изъяном в душе
Doch ich blieb hart, verdank mein leben den ärzten und Но я остался стойким, обязан своей жизнью врачам и
Zum glück war alles doch nicht so schlimm К счастью, все оказалось не так уж и плохо
Und meine eltern dankten gott denn ich war doch noch ein kind И мои родители благодарили Бога за то, что я был еще ребенком
In der schule haben mich nicht viele gemocht В школе я не многим нравился
Deswegen gab es öfter streit, hab mich mit vielen geboxt Поэтому часто были споры, я боксировал со многими
Und gab ihnen viel vor den kopf, bekam viel vor den kopf И многое задумал, многое задумал
Doch egal was passiert — ich rannte nie zu den cops und diese Но что бы ни случилось — я никогда не бегал к ментам и им
Lehrer setzten meine noten herunter Учителя снизили мне оценки
Fuck you!Иди на хуй!
Ich bin jetzt rapper, guck von oben auf euch runter Теперь я рэпер, смотрю на тебя сверху вниз
Diese hurensöhne zogen mich herunter, hasch, koks, speed Эти сукины дети потянули меня вниз, гашиш, кокс, скорость
Mit den drogen ging ich unter Я ушел с наркотиками
Manchmal wurde ich behandelt wie dreck Иногда со мной обращались как с грязью
Doch egal was passierte mann ich rannte nie weg Но что бы ни случилось, чувак, я никогда не убегал
Ich hab kassiert, lag am boden doch ich stand wieder auf Я обналичил, лег на пол, но снова встал
Heute schau ich jedem ins gesicht und lache sie aus Сегодня я смотрю всем в лицо и смеюсь над ними
Und ich sag es euch ganz ernst И я говорю вам очень серьезно
Richter: in knast der spaß den ich hatte war es mir wert Судья: в тюрьме удовольствие, которое я получил, того стоило.
Ich vergaß diesen schmerz, doch als die bullen mich holen kamen Я забыл эту боль, но когда за мной пришли копы
Und meine mutter weinte, brach mir das herz И моя мать плакала, разбивая мне сердце
Zweifel ist ein luxus den ich mir nicht leisten kann Сомнение - это роскошь, которую я не могу себе позволить
Wer versteht wovon ich rede hebt mit mir zusammen die hand Если вы понимаете, о чем я говорю, поднимите руку со мной.
Nichts und niemand kann mir sagen wer ich bin und was ich kann Ничто и никто не может сказать мне, кто я и что я могу сделать
Wer versteht wovon ich rede hebt mit mir zusammen die hand Если вы понимаете, о чем я говорю, поднимите руку со мной.
Nein ich rapp nicht um props von jedem arsch aus der hood zu kriegen Нет, я читаю рэп не для того, чтобы вытащить реквизит из задницы каждого из капюшона.
Ich rapp um endlich meinen arsch aus der hood zu kriegen Я читаю рэп, чтобы наконец вытащить свою задницу из капюшона
Ich will hier weg, will hier raus Я хочу отсюда, хочу отсюда
Will n benz, will ein haus Хочешь бенз, хочешь дом
Will wegfahren können, will mir endlich etwas gönnen Хочет уехать, хочет, наконец, себя чем-нибудь угостить
Denn ich habs mir verdient Потому что я это заслужил
Bis jetzt hab ich jeden traum, jede chance die ich hatte, versiebt До сих пор я разрушил каждую мечту, каждый шанс, который у меня был.
Doch ich bin genug mann um das zuzugeben Но я достаточно мужчина, чтобы признать это
Aufzustehen, zu arbeiten, jeden tag ein gang zuzulegen Вставай, работай, надевай снаряжение каждый день
Und mich hält keiner mehr auf И никто больше не может остановить меня
Es gibt nichts besseres als zu gewinnen wenn an dich keiner mehr glaubt Нет ничего лучше победы, когда в тебя больше никто не верит
Wenn du am ende und allein bist, nichts im leben mehr hast Когда ты в конце и один, в жизни ничего не осталось
Nicht mehr weinen kannst weil du keine tränen mehr hast Не могу больше плакать, потому что у тебя больше нет слез
Und glaub mir, ich weiß wie es ist freunde zu verlieren und И поверь мне, я знаю, что значит терять друзей и
Wegen krebs seine freundin zu verlieren Потерял свою девушку из-за рака
Jeden tag in versifften räumen zu trainieren Упражнения каждый день в грязных комнатах
Und wegen herzfehler die karriereträume zu verlieren und И из-за сердечной недостаточности потерять карьерные мечты и
Ich bin nicht blöd nur weil ich boxer werden wollte Я не глупый только потому, что хотел быть боксером
Weil ich niemals ein punk, ein schmarotzer werden wollte Потому что я никогда не хотел быть панком, халявщиком
Weil ich ein großer werden wollte Потому что я хотел быть большим
Und nicht wie mein onkel im zimmer nebenan als drogenopfer sterben wollte И не так, как мой дядя хотел умереть наркоманом в соседней комнате.
Mann ich hab scheisse gesehen, genug scheisse für zehn Чувак, я видел дерьмо, хватит дерьма на десять.
Und könnte stundenlang weiter von dieser scheisse erzählen И можно говорить об этом дерьме часами.
Und denkt ruhig ich könnt solche texte nicht schreiben И думаю, я не могу писать такие тексты
Weil ich kein bock hab mein schmerz mit fremden menschen zu teilen Потому что мне не хочется делиться своей болью с незнакомцами.
Is mir egal Мне все равно
Ich bin hier geblieben trotz der angst Я остался здесь, несмотря на страх
Und der schmerzen hat mich nichts weggetrieben И боль не прогнала меня
Und im grunde meines herzens kann ich И в глубине души я могу
Ohne euch wär ich nicht hier Я не был бы здесь без тебя
Das gute kann nunmal nicht ohne schlechtes existieren Добро не может существовать без зла
Es gibt kein überleben ohne kampf Нет выживания без боя
Mit der zeit verringert sich die angst Страх со временем уменьшится
Die narben die du mit dir trägst zum zeichen deiner kraft Шрамы, которые вы носите с собой, как знак вашей силы
Und sie sollten dich daran erinnern was du in dir hastИ они должны напоминать тебе о том, что у тебя внутри
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: