| Ways of a Parasite (оригинал) | Пути паразита (перевод) |
|---|---|
| In the filth of your failure, still suppresive | В грязи вашей неудачи, все еще подавляющей |
| The overlord’s standing supreme | Высшее положение повелителя |
| Wounded through time, still it’s breeding | Раненый во времени, он все еще размножается |
| Your beckon call ignored | Ваш манящий вызов игнорируется |
| Not of the divine, still it’s drinking your wine | Не божественное, но пьет твое вино |
| A parasites' vanquish in the light | Победа над паразитами на свете |
| You are the well that waters his hatred | Ты колодец, который поливает его ненависть |
| Upon your sins he is feeding | На твоих грехах он питается |
| The sins you made | Грехи, которые вы сделали |
| When Adam got laid | Когда Адам переспал |
| Your life is a bitch | Твоя жизнь - сука |
| Because Eve got paid | Потому что Еве заплатили |
| …and the truth shall set you free… | …и правда освободит вас… |
| Liar | лжец |
| This blade I give to thee | Этот клинок я даю тебе |
| I put my trust in you | Я доверяю тебе |
| Deep in you | Глубоко в тебе |
| May your blood keep it warm | Пусть твоя кровь согреет |
| Liar | лжец |
| The ways of the parasite | Пути паразита |
| Not for your eyes to see | Не для ваших глаз, чтобы видеть |
| As your icon withers | Когда ваша икона увядает |
| Odin carries the prophecy | Один несет пророчество |
| Fire forever | Огонь навсегда |
