| Distrust rules in Asgards heart
| Правила недоверия в сердце Асгарда
|
| Farbautes son is spinning his web
| Сын Фарбаута плетет свою паутину
|
| With laughter, lies and malicous acts
| Смехом, ложью и злонамеренными действиями
|
| Infecting our divine paradise
| Заражение нашего божественного рая
|
| But we can not kill you, we are bound as we cry
| Но мы не можем убить тебя, мы связаны, когда мы плачем
|
| A sign of death before Ragnar? | Знак смерти перед Рагнаром? |
| k arrives!
| к прибывает!
|
| «So h? | «Так х? |
| der, why don’t they let you shoot at your brother?
| дер, почему тебе не разрешают стрелять в твоего брата?
|
| Here, take this arrow, I’ll help you aim…»
| Вот, возьми эту стрелу, я помогу тебе прицелиться…»
|
| Deceitful — if we can not trust
| Лживый — если мы не можем доверять
|
| you, who can we trust?
| вы, кому мы можем доверять?
|
| Your outrages are many, with that we must live
| Твоих обид много, с этим надо жить
|
| As your stepbrother I must you forgive
| Как твой сводный брат, я должен тебя простить
|
| Your children will haunt us, and we will them meet
| Ваши дети будут преследовать нас, и мы встретим их
|
| In the final battle, when you sail your fleet
| В финальной битве, когда вы плывете на своем флоте
|
| On the flaming sea, you stand in the stern
| В пылающем море ты стоишь на корме
|
| Still you are laughing, in the fire you must burn!
| Ты еще смеешься, в огне ты должна гореть!
|
| «So Tyr, where is your right hand?
| «Итак, Тир, где твоя правая рука?
|
| Seems like Fenris still has it between his jaws…» | Похоже, Фенрис до сих пор держит его между челюстями…» |