| I never wanted this in the first place, had I known better, I wouldn’t have
| Я никогда не хотел этого, во-первых, если бы я знал лучше, я бы не стал
|
| lost my face, 'cause
| потерял лицо, потому что
|
| I’m not a sucker
| я не лох
|
| To the chances of disgrace, but I wouldn’t be here, wouldn’t fill this space.
| К позору, но меня бы здесь не было, не заполнил бы это место.
|
| But can it justify to be a split-tongue-guy with a split personality, musicly,
| Но можно ли оправдать то, что человек с раздвоенным языком с раздвоением личности в музыкальном,
|
| lyricly, can’t you
| лирика, ты не можешь
|
| See ev’rrything that I’m about derives around honesty… honesty!
| Видишь ли, все, о чем я говорю, основано на честности… честности!
|
| I wasn’t made, don’t even like the trade, sometimes you’ve gotta pay in order
| Я не был создан, даже не люблю торговлю, иногда нужно платить по порядку
|
| to get paid, I
| чтобы получить деньги, я
|
| Paid my dues, now I don’t wanna choose, 'cause ev’rything I stood for is
| Заплатил свои взносы, теперь я не хочу выбирать, потому что все, за что я стоял,
|
| ev’rything I lose… so I
| все, что я теряю… поэтому я
|
| Lose… don't make me choose!!!
| Проиграй… не заставляй меня выбирать!!!
|
| Haunted by the ghosts I called upon… he was haunted!
| Преследуемый призраками, которых я призывал… его преследовали!
|
| I’m not a two headed man, a monster in a can, not a Jekyl and Hyde,
| Я не двуглавый человек, не монстр в банке, не Джекил и Хайд,
|
| I guess I never had a
| Думаю, у меня никогда не было
|
| Plan, what this would turn into; | Планируйте, во что это выльется; |
| but now I begin to understand all the shit,
| но теперь я начинаю понимать все это дерьмо,
|
| that the others have
| что у других
|
| Been through, I’m not a living dead, with a zipper in my head…
| Прошёл, я не живой мертвец, с молнией в голове…
|
| open me up to find out where
| открой меня, чтобы узнать, где
|
| I’m at, 'cause I’m my own creation, my Frankenstein, so check the situation,
| Я в деле, потому что я собственное творение, мой Франкенштейн, так что проверь ситуацию,
|
| 'cause it’s about
| потому что это о
|
| Time, that someone understood what I’m going through… I'm living through my
| Время, что кто-то понял, через что я прохожу… Я проживаю свое
|
| worst ever
| худший
|
| Dream come through, I’m living through my worst ever dream come true…
| Мечта сбылась, я живу, когда сбывается моя худшая мечта…
|
| so come true… my
| так сбудется… мой
|
| Dream come true!!! | Мечта сбылась!!! |
| Haunted by the ghosts I called upon… he was haunted! | Преследуемый призраками, которых я призывал… его преследовали! |