| Iґve gotta say Iґm not a rapper to the bone, you know, I wasnґt born in L.A.
| Должен сказать, я не рэпер до мозга костей, знаете ли, я родился не в Лос-Анджелесе.
|
| , New York or so
| , Нью-Йорк или около того
|
| And my town couldnґt be more
| И мой город не может быть больше
|
| Quiet you see, in my hood noone ever pulled a gun on me! | Тихо, видите ли, в моем капюшоне на меня еще никто не наставлял пистолет! |
| But when I grab the
| Но когда я хватаю
|
| microphone I
| микрофон я
|
| Feel the need in me to
| Почувствуйте во мне потребность
|
| Release everything thatґs inside of me. | Отпусти все, что внутри меня. |
| Iґve gotta get it out, donґt wanna wait
| Я должен вытащить это, не хочу ждать
|
| and see, cause
| и видеть, причина
|
| What Iґm dealing with hurts
| То, с чем я имею дело, причиняет боль
|
| Emotionally. | Эмоционально. |
| I never spraid a wall or a train you know. | Вы знаете, я никогда не разбивал стены или поезда. |
| I never got into
| я никогда не вникал
|
| graffiti, man, I donґt
| граффити, чувак, я не
|
| Know, I never spun on my head,
| Знай, я никогда не крутилась с ног на голову,
|
| Breakdance till your dead, I only listen to the music, cause thatґs where itґs
| Брейкданс до смерти, я слушаю только музыку, потому что она там
|
| at. | в. |
| Donґt wanna
| Не хочу
|
| Fall for no gimmick of the
| Не поддавайтесь на уловку
|
| Industry, like all the funky clothes, Iґm not a wannabe. | Промышленность, как и вся причудливая одежда, я не подражатель. |
| I do what I like if it
| Я делаю то, что мне нравится, если это
|
| feels right to me,
| мне кажется правильным,
|
| Itґs only me, my voice and my
| Это только я, мой голос и мой
|
| Mic, you see?!
| Мик, видишь?!
|
| Why would I try to deny where Iґm coming from?
| Зачем мне пытаться отрицать, откуда я родом?
|
| Not everytime I hear a beat I gotta move, my man, Iґm not a party guy who needs
| Не каждый раз, когда я слышу бит, мне нужно двигаться, чувак, я не тусовщик, которому нужно
|
| to shake
| трясти
|
| His thang. | Его Тханг. |
| Itґs all about the
| Это все о
|
| Lyrics and the rhymes, you know, about the song itself and not the video.
| Слова и рифмы, знаете ли, о самой песне, а не о клипе.
|
| Donґt wanna see
| Не хочу видеть
|
| The tits, the cars make the hits,
| Сиськи, машины делают хиты,
|
| Donґt need to see a million people jump up in a pit and shout hip hop hurray —
| Не нужно смотреть, как миллионы людей прыгают в яму и кричат хип-хоп ура —
|
| no way —
| ни за что -
|
| Thereґs only one way to go for me
| Для меня есть только один путь
|
| And thatґs my way ! | И это мой путь! |
| My way can only be where iґm coming from, i need to see
| Мой путь может быть только там, откуда я, мне нужно увидеть
|
| whatґs up
| как дела
|
| Around me and put it in a song.
| Вокруг меня и вложить это в песню.
|
| My songs are a cure, gotta keep em all pure, donґt wanna have to adapt to the
| Мои песни - это лекарство, я должен держать их в чистоте, не хочу приспосабливаться к
|
| rules for sure.
| правила обязательно.
|
| So this one goes out to all of
| Так что это выходит на все
|
| The wannabes, the ones who are trying to be what they cannot be.
| Подражатели, те, кто пытается быть тем, кем они не могут быть.
|
| Just do what you like if it
| Просто делай, что хочешь, если это
|
| Feels right to you — Itґs only
| Вам кажется правильным — это только
|
| You, your voice and your mic, you fool !
| Ты, твой голос и твой микрофон, дурак!
|
| Why would you try to deny where youґre coming from? | Почему вы пытаетесь отрицать, откуда вы пришли? |