| You’re in me
| ты во мне
|
| Just like a bad disease
| Так же, как плохая болезнь
|
| But I can’t find a cure to get you out of me!
| Но я не могу найти лекарство, чтобы вытащить тебя из меня!
|
| You’re so real, as real as you could be
| Ты такой настоящий, настолько настоящий, насколько мог бы быть
|
| But it feels like you’re a part of someone’s phantasy!
| Но такое ощущение, что ты часть чьей-то фантазии!
|
| Hey, I don’t know, what you want from me, but you take away my life and all my
| Эй, я не знаю, что ты хочешь от меня, но ты забираешь мою жизнь и все мои
|
| privacy…
| Конфиденциальность…
|
| I don’t care for what you see in me
| Мне все равно, что ты видишь во мне
|
| 'cause you try to break me down like I’m an enemy…
| потому что ты пытаешься сломить меня, как будто я враг...
|
| But you don’t know me, you can’t own me
| Но ты меня не знаешь, ты не можешь владеть мной
|
| Read my lips «I think I’m falling!»
| Читай по моим губам «Кажется, я падаю!»
|
| Hold me… take me… know me… break me!
| Держи меня… возьми меня… узнай меня… сломай меня!
|
| You think of me just like a butterfly
| Ты думаешь обо мне, как о бабочке
|
| You wanna pin me to your wall so I can never fly!
| Ты хочешь приколоть меня к своей стене, чтобы я никогда не смогла летать!
|
| Just like a flower that you need to dry
| Как цветок, который нужно высушить
|
| Caught between two books you squeeze me ´til I die…
| Зажатый между двумя книгами, ты сжимаешь меня, пока я не умру...
|
| Now i’ve got to break it down
| Теперь я должен разбить его
|
| Back to where I used to be as a child
| Назад туда, где я был ребенком
|
| No one told me who or where to be
| Никто не сказал мне, кто или где быть
|
| As I grew up I didn’t wanna deal with the shit of my parents
| Когда я вырос, я не хотел иметь дело с дерьмом моих родителей
|
| 'cause they made me feel like a piece of shit
| потому что они заставили меня чувствовать себя куском дерьма
|
| I didn’t fit, wanted me to quit
| Я не подходил, хотел, чтобы я ушел
|
| Get back to the real world so they’d say, anyway
| Вернитесь в реальный мир, чтобы они все равно сказали
|
| I relied on myself since I was ten, nine, eight…
| Я полагался на себя с тех пор, как мне было десять, девять, восемь лет…
|
| I don’t care for who you want me to be
| Мне все равно, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| I’ll be just who i wanna be… | Я буду тем, кем хочу быть… |