Перевод текста песни Neka Niko Ne Dira U Moj Mali Dio Svemira - Marko Perković Thompson

Neka Niko Ne Dira U Moj Mali Dio Svemira - Marko Perković Thompson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neka Niko Ne Dira U Moj Mali Dio Svemira, исполнителя - Marko Perković Thompson. Песня из альбома Original Album Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.03.2019
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Neka Niko Ne Dira U Moj Mali Dio Svemira

(оригинал)
Istok, Zapad, svatko brani svoje,
a ja ne smijem ono sto je moje
oduvijek.
Jedini moj svijet.
I samo zato, za njih sam fasista,
a nikad nisam htio tude nista,
samo nju,
zemlju slobodnu.
Mirno zivim ponosan na svome,
makar nije uvijek sve po mome.
Napadaju ta sluganska pera,
k’o da oni branili su sela.
Misevi,
iz rupa izisli!
Eh, sto im se povampire lica
kad se vije
nasa sahovnica.
Sveta zastava.
Mirno zivim ponosan na svome,
makar nije uvijek sve po mome.
Nek' se cuje, nek' se zna,
nek' vijori zastava,
neka ni’ko ne dira
u moj mali dio svemira.
U eteru lazu, obmanjuju ljude,
tako lako pravednima sude.
Jesam kriv,
zato sto sam ziv!
Domoljublje prozvali fasizam,
tako brane njihov komunizam.
Prozirna
demagogija!
Mirno zivim ponosan na svome,
makar nije uvijek sve po mome.
Nek' se cuje, nek' se zna,
nek' vijori zastava,
neka ni’ko ne dira
u moj mali dio svemira.

Никто не трогает мою маленькую часть вселенной

(перевод)
Восток, Запад, каждый защищает свое,
и я не должен делать то, что принадлежит мне
всегда.
Мой единственный мир.
И только потому, что для них я фашист,
и я никогда ничего не хотел там,
только она
свободная страна.
Я живу мирно горжусь собой,
по крайней мере не всегда на мой взгляд.
Они атакуют эти перья слуги,
как будто они защищали деревни.
Мышей,
выбраться из ямы!
Эх, какое вампирское лицо
при обмотке
наша шахматная доска.
Святой флаг.
Я живу мирно горжусь собой,
по крайней мере не всегда на мой взгляд.
Да будет слышно, да будет известно,
пусть развевается флаг,
пусть никто не трогает
в мою маленькую часть вселенной.
Лгут в эфире, обманывают людей,
так легко судить праведника.
Я виновен,
потому что я жив!
Патриотизм называется фашизмом,
тем самым защищая свой коммунизм.
Прозрачный
демагогия!
Я живу мирно горжусь собой,
по крайней мере не всегда на мой взгляд.
Да будет слышно, да будет известно,
пусть развевается флаг,
пусть никто не трогает
в мою маленькую часть вселенной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bojna Čavoglave 2020
Sude Mi ft. Miroslav Škoro 2011
Ne Varaj Me 2019
Geni Kameni ft. Marko Perković Thompson 2001
Neću Izdat Ja 2019
Iza Devet Sela 2019
Ljutu Travu Na Ljutu Ranu 1993
Moli Mala 2016
Zmija Me Za Srce Ugrizla 2020
Volim Te 1994
Poljubi Me 1994
Dobro Jutro 2012
Bosna 2020
Ostavio Sam Te, Draga 2019
Uvijek Vjerni Tebi 2020
Lijepa Li Si 2016
Put U Raj 2020
Zaustavi Se, Vjetre 2016

Тексты песен исполнителя: Marko Perković Thompson