| J’avais mis une selle à mon cheval blanc
| Я седлаю свою белую лошадь
|
| Tu t'étais fait belle c'était le printemps
| Ты сделала себя красивой, это была весна
|
| Tu m’donnais des ailes, je prenais mon élan
| Ты дал мне крылья, я взял свой импульс
|
| En haut de ta tour et moi tout en bas
| На вершине твоей башни, а я внизу
|
| J’ai cru à l’amour je m’y voyais déjà
| Я верил в любовь, я уже видел себя там
|
| Je t’ai fait la courte échelle jusqu'à moi
| Я дал тебе короткую лестницу для меня
|
| Un jour tu sais puis un jour tu ne sais pas
| Однажды ты узнаешь, а потом нет
|
| Je n’vais pas passer mes nuits dans tes rêves
| Я не собираюсь проводить ночи в твоих снах
|
| Un jour perdue, l’autre jour éperdue
| Один день потерян, другой день обезумел
|
| Avoue que tu cherches à me mettre à l’envers
| Признай, что ты пытаешься перевернуть меня с ног на голову
|
| Tu étais sirène que j’ai fait naufrage
| Ты была русалкой, которую я потерпел кораблекрушение
|
| Tu m’disais «je t’aime» j’y lisais des présages
| Ты сказал мне, что я люблю тебя, я читал там приметы
|
| Tu étais ma reine, tu m’as mis dans une cage
| Ты была моей королевой, ты посадила меня в клетку
|
| J’te f’sait des poèmes, tu faisais tes bagages
| Я сочинил тебе стихи, ты собирал чемоданы
|
| Un jour tu sais puis un jour tu ne sais pas
| Однажды ты узнаешь, а потом нет
|
| Je n’vais pas passer mes nuits dans tes rêves
| Я не собираюсь проводить ночи в твоих снах
|
| Un jour perdue, l’autre jour éperdue
| Один день потерян, другой день обезумел
|
| Avoue que tu cherches à me mettre à l’envers
| Признай, что ты пытаешься перевернуть меня с ног на голову
|
| Princesse c’est pas compliqué
| Принцесса это не сложно
|
| Princesse c’est pas difficile
| Принцесса это не сложно
|
| Elles sont compliquées
| они сложные
|
| Un jour tu sais puis un jour tu ne sais pas
| Однажды ты узнаешь, а потом нет
|
| Je n’vais pas passer mes nuits dans tes rêves
| Я не собираюсь проводить ночи в твоих снах
|
| Un jour perdue, l’autre jour éperdue
| Один день потерян, другой день обезумел
|
| Avoue que tu cherches à me mettre à l’envers
| Признай, что ты пытаешься перевернуть меня с ног на голову
|
| Un jour tu sais puis un jour tu ne sais pas
| Однажды ты узнаешь, а потом нет
|
| Un jour perdue, l’autre jour éperdue | Один день потерян, другой день обезумел |