Перевод текста песни Demain - Thomas Dutronc

Demain - Thomas Dutronc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain , исполнителя -Thomas Dutronc
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.03.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Demain (оригинал)Завтра (перевод)
Demain j’arrêt'rai Завтра я остановлюсь
Demain je m’y mettrai Завтра я пойду
J’fous rien… Je rêve à la fenêtre… Мне все равно... Я мечтаю в окно...
Un jour… Faudrait que j’m’y mette… Однажды... я должен начать...
Mais y a d’la vie tous les soirs Но есть жизнь каждую ночь
Y a des filles dans les bars В барах есть девушки
Allez viens давай давай
Demain sera trop tard Завтра будет слишком поздно
Y a toujours une p’tite fête Всегда есть небольшая вечеринка
Promis demain j’arrête Обещаю, завтра я остановлюсь
Mais ce soir Но сегодня вечером
La nuit sera sans fin Ночь будет бесконечной
A l'été à la vie Лето в жизнь
Au soleil et aux filles К солнцу и девушкам
Je veux lever mon verre Я хочу поднять свой бокал
A en rouler par terre Кататься по земле
Je rejoins l’imprévu присоединяюсь к неожиданному
La folie et l’ivresse Безумие и пьянство
En chantant dans les rues Пение на улицах
J’oublie toutes les promesses Я забываю все обещания
Demain j’arrêt'rai Завтра я остановлюсь
Demain je m’y mettrai Завтра я пойду
J’fous rien… Au café en terrasse… Мне все равно... В кафе на террасе...
J’suis bien… J’regarde la vie qui passe… Я в порядке... я смотрю, как проходит жизнь...
Et pourquoi faire aujourd’hui И почему сегодня
C’que j’pourrai faire demain Что я могу сделать завтра
Vive la vie Живая жизнь
Qu’on prend comme elle vient То, что мы принимаем, когда оно приходит
Alors j’appelle mes potes Поэтому я звоню своим друзьям
Ca te dirait qu’on sorte Как насчет того, чтобы выйти
C’est ce soir Сегодня вечером
Demain sera trop tard Завтра будет слишком поздно
A l’amour à la vie Любить к жизни
Aux soleil et aux filles К солнцу и девушкам
Je veux lever mon verre Я хочу поднять свой бокал
Allez viens boire mon frère Давай пить мой брат
C’est pas qu’le paradis Это не просто рай
N’a pas tout pour nous plaire Не все, чтобы угодить нам
Mais j’ai plus chaud en enfer Но мне жарче в аду
Entouré d’mes amis В окружении моих друзей
J’fais des économies я экономлю деньги
J’prévois le reste de ma vie Я планирую остаток своей жизни
Mutuelle… Et petit bas de laine… Взаимно… И шерстяной чулок…
Mon Dieu… Que j’aime le système… Боже мой... Как я люблю систему...
Demain s’ra merveilleux Завтра будет чудесно
J’aurai ma maison, j’s’rai heureux У меня будет свой дом, я буду счастлив
Mais j’s’rai vieux Но я буду стар
Ca c’est ennuyeux Это скучно
Alors je te les laisse Поэтому я оставляю их вам
Ma place mon chien ma caisse мое место моя собака моя клетка
Résolution Разрешение
J’prends plus d’résolutions я беру больше разрешений
A l'été à la vie Лето в жизнь
Au soleil et aux filles К солнцу и девушкам
Viens donc lever ton verre Поднимите свой стакан
Renversons les barrières Давайте сломаем барьеры
Demain on s’ra tous frères Завтра мы все будем братьями
Demain y aura plus d’guerre Завтра больше не будет войны
On mangera à sa faim Мы будем есть нашу добычу
En attendant j’m’en r’sers un Тем временем я получаю один
A l’amour à la vie Любить к жизни
Au soleil et aux filles К солнцу и девушкам
Je veux lever mon verre Я хочу поднять свой бокал
Et rêver d’vant la mer…И мечтать о море...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: