Перевод текста песни Minuit moins le quart - Thomas Dutronc

Minuit moins le quart - Thomas Dutronc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minuit moins le quart , исполнителя -Thomas Dutronc
Песня из альбома: Eternels jusqu’à demain
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Minuit moins le quart (оригинал)Полночь минус четверть (перевод)
En bas d’chez toi y’a cette lumière Под тобой есть этот свет
Qui m’dit qu’t’es là dans l’atmosphère Кто мне говорит, что ты там в атмосфере
Dans d’autres bras comme tu préfères В других руках, как вы предпочитаете
Tu n’es plus là je dois m’y faire Ты ушел, я должен привыкнуть к этому
Minuit moins l’quart sur le boulevard Без четверти полночь на бульваре
Y’a du brouillard dans notre histoire В нашей истории есть туман
Minuit moins l’quart rue Rochechouard Без четверти полночь, улица Рошшуар
J’vais au hasard de mon cafard Я иду наобум от своего таракана
J’voulais j’te jure que nous ça dure Я хотел, я клянусь тебе, что это длится для нас
J’voulais tellement à faire semblant Я так хотел притвориться
Mais ma nature c’est l’aventure Но моя природа - приключения
J’ai foutu l’camp я убежал
J’m’en veux vraiment мне правда жаль
Minuit moins l’quart sur le boulevard Без четверти полночь на бульваре
Il est trop tard mais j’veux t’revoir Слишком поздно, но я хочу увидеть тебя снова
Une heure moins l’quart seul au comptoir Без четверти час один за стойкой
Dans un miroir j’vous dis bonsoir В зеркале я говорю тебе "Добрый вечер"
Deux heures moins l’quart on ferme le bar Без четверти два мы закрываем бар
Il est trottoir j’sais plus quoi boire Он на тротуаре, я уже не знаю, что пить
Une dernière chance à la santé Последний шанс на здоровье
De l’innocence qui s’en est allée О невинности, которая ушла
Ouvre ton coeur aux souvenirs Откройте свое сердце для воспоминаний
Pour le meilleur ou pour le pire К лучшему или к худшему
Ton beau sourire, nos coeurs complices Твоя красивая улыбка, наши замешанные сердца
Nos grands délires sans artifice Наши великие заблуждения без искусственности
Pour mon plaisir pour mon supplice Для моего удовольствия для моих мучений
Comment te dire je sens qu’je glisse Как сказать тебе, что я чувствую, что ускользаю
Cinq heures moins l’quart sur le boulevard Без четверти пять на бульваре
Y’a du brouillard dans notre histoire В нашей истории есть туман
Cinq heures moins l’quart rue Rochechouard Без четверти пять на улице Рошшуар
Il est trop tard, j’voulais t’revoir Слишком поздно, я хотел увидеть тебя снова
J’voulais t’revoir Я хотел увидеть тебя снова
J’voulais t’revoir Я хотел увидеть тебя снова
J’voulais t’revoirЯ хотел увидеть тебя снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: