
Дата выпуска: 19.10.2017
Язык песни: Французский
Gabrielle(оригинал) |
Gabrielle, tu brûles mon esprit |
Ton amour étrangle ma vie |
Et l’enfer, devient comme un espoir |
Car dans tes mains je meurs chaque soir |
Je veux partager autre chose que l’amour dans ton lit |
Et entendre la vie et ne plus m’essouffler sous tes cris |
Oh fini… fini pour moi |
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux |
Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour |
Et bonne chance à celui qui veut ma place |
Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour |
Et j’ai refusé, mourir d’amour enchaîné |
Gabrielle, Gabrielle, Gabrielle! |
Gabrielle, tu flottes dans mon cœur |
C’est une illusion de douceur |
Et tu chantes, c’est la voix d’une enfant |
Avec laquelle tu glaces mon sang |
Je veux t’expliquer tu confonds et le jour et la nuit |
Je veux t’approcher, mais tu tournes le dos et tu t’enfuis |
Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire |
Je ne serai plus l’esclave de ta chair |
Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour |
Et bonne chance à celui qui veut ma place |
Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour |
Et j’ai refusé, mourir d’amour enchaîné |
J’ai carrément dit non, mourir d’amour enchaîné! |
Non mais ça va pas la tête? |
Mourir d’amour enchaîné! |
J’ai dit pas question, mourir d’amour enchaîné! |
J’ai dit ben écoute je vais pas pouvoir mais en fait |
Mourir d’amour enchaîné! |
Oh! |
Oh! |
Oh! |
Mourir d’amour enchaîné! |
J’ai refusé, mourir d’amour enchaîné! |
Allé on enchaîne |
(перевод) |
Габриэль, ты сжигаешь мой разум |
Твоя любовь душит мою жизнь |
И ад становится надеждой |
Потому что в твоих руках я умираю каждую ночь |
Я хочу поделиться чем-то другим, кроме любви в твоей постели |
И услышать жизнь и больше не задыхаться под твои крики |
О, закончил ... закончил для меня |
Я больше не хочу видеть свой образ в твоих глазах |
Десять лет цепи, не видя дня, это была моя боль, осужденная за любовь. |
И удачи тому, кто хочет мое место |
Десять лет цепи, не видя дня, это была моя боль, осужденная за любовь. |
И я отказался, чтобы умереть от привязанной любви |
Габриэль, Габриэль, Габриэль! |
Габриэль, ты плаваешь в моем сердце |
Это иллюзия сладости |
И ты поешь, это детский голос |
которым ты охлаждаешь мою кровь |
Я хочу тебе объяснить ты путаешь день и ночь |
Я хочу подойти к тебе, но ты отворачиваешься и убегаешь |
О, ты действительно знаешь, что хочешь сделать? |
Я больше не буду рабом твоей плоти |
Десять лет цепи, не видя дня, это была моя боль, осужденная за любовь. |
И удачи тому, кто хочет мое место |
Десять лет цепи, не видя дня, это была моя боль, осужденная за любовь. |
И я отказался, чтобы умереть от привязанной любви |
Я прямо сказал нет, умри от любви в цепях! |
Нет, а ты как? |
Умереть от скованной любви! |
Я сказал ни за что, умри от привязанной любви! |
Я сказал, хорошо слушай, я не смогу, но на самом деле |
Умереть от скованной любви! |
Ой! |
Ой! |
Ой! |
Умереть от скованной любви! |
Я отказался, чтобы умереть от скованной любви! |
Давайте двигаться дальше |
Название | Год |
---|---|
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc | 2016 |
C'est si bon ft. Iggy Pop, Diana Krall | 2020 |
La romance de Paris ft. Thomas Dutronc | 2014 |
J'aime plus Paris | 2007 |
Le blues du rose | 2013 |
Elle (en duo avec Thomas Dutronc) ft. Thomas Dutronc | 2013 |
Tout le monde veut devenir un cat ft. Laura Smet | 2012 |
Sésame | 2020 |
Demain | 2020 |
Croc madam | 2015 |
J’me fous de tout | 2015 |
Comme Un Manouche Sans Guitare | 2007 |
Princesses | 2015 |
Jeune, je ne savais rien | 2007 |
J'me fous de tout | 2015 |
Allongés dans l'herbe | 2015 |
J'suis pas d'ici | 2007 |
Qui je suis | 2015 |
Aragon | 2015 |
Les frites bordel | 2007 |