Перевод текста песни Solo - Thomas D, Nina Hagen

Solo - Thomas D, Nina Hagen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo, исполнителя - Thomas D.
Дата выпуска: 30.10.1997
Язык песни: Немецкий

Solo

(оригинал)
Jetzt bist du weg
Neben mir 'n leerer Fleck
Auch ich bin leer
Und suchen hat kein Zweck mehr
Denn dort wo vorher Glück stand hat sich der Schmerz breit gemacht
Ich mich von hinten überrascht
Fast schon böse über Nacht
Wie ein Feuer das entfacht, hast du es über mich gebracht
Wir hatten beide diese Macht
Doch nun hör' ich dich sagen «es ist aus», und mein Herz bricht
Ich steh' neben mir, ich glaub es einfach nicht
Doch es ist wahr:
Du weichst meinen blicken aus
Und will ich mit dir reden redest du dich raus
Und ich weiß, wenn ich dich anseh'
Kann ich nicht in dich rein sehn
Und ich muss einseh’n
Du willst den weg jetzt allein geh’n
Und ich weiß kein fleh’n hält dich davon ab
Und ich weiß nich, ob ich dich je um was gebeten hab
Doch hätt' ich einen Wunsch frei, jetzt und hier
Würd' ich mir wünschen, Baby, du wärst bei mir
Ich lieb' dich immer noch.
-
Doch du bist nicht hier
Du hast mein Herz geklaut
Ich weiß nicht, ob du’s gewusst hast
Du Schuft hast es getan
Hab dich geliebt, als ob es keinen Morgen gibt, bis der Morgen kam
Du hast mein herz geklaut!
Hab dich geliebt als ob es kein Morgen gibt, bis der Morgen kam
Ich seh' die Straße, in der du wohnst
Fahr durch die Stadt zu dem Laden, in dem wir uns getroffen haben
Und der Faden der Erinnerung schmerzt mit jedem Stich
Die Wunden heilen nicht.
Große Mädchen weinen nicht
Die anderen scheinen nicht zu versteh’n, daß wir eigene Wege geh’n
Sie fragen mich nach dir, wenn sie mich seh’n
Ich hatte dich schon vermisst, bevor ich wusste das Schluss ist
Für all die anderen war das Ende fern
Wir waren ein Paar
Du warst mein Stern, ich war dein Star
Ich hatte dich mehr als gern
Mir wurde nur zu spät klar
Daß du anders geworden bist und dein Erfolg für uns zum Misserfolg geworden ist
Den Himmel, den du mir versprachst hast du mir nie gegeben
Und deine wundervolle Welt blieb an dir kleben
Jetzt wart ich auf die Zeit, die meine wunden heilt
Während mein Kopf und mein Herz bei dir verweilt
Du hast mein Herz geklaut!
Ich weiß nicht, ob du’s gewusst hast
Du Schuft hast es getan
Hab dich geliebt, als ab ob es kein Morgen gibt, bis der Morgen kam
Und du bist nicht hier
Du hast mein Herz geklaut!
Du hast mein Herz geklaut!
Liebster, ich lieb dich nämlich immer noch!
Ich hab es dir erlaubt
Hab dir vertraut
Hab an uns geglaubt
Es war nicht schwer
Hast mir gesagt, daß deine Liebe ewig wär'
Hast mein herz ausgeraubt, jetzt ist es leer
Es zerbrach, und das größere Stück ist bei dir
Doch du bist nicht hier
Ich hab mich leer geliebt
Es tut mir sehr weh
Doch mich ohne dich zu spüren tut noch mehr weh
Ich mach dir keinen Vorwurf daraus, daß Gefühle vergeh’n
Ich weiß, wir konnten den Test der Zeit nicht besteh’n
Doch es macht keinen Sinn
Das du das Feld räumst
Wenn du dich von Nacht zu Nacht in meine Welt träumst
Ich fühl' mich tot, tief in mir drin
Und nur der Schmerz lässt mich wissen
Daß ich am leben bin
Und jetzt lieg' ich da, verletzt, und alles tut weh
Und dafür hass ich dich jetzt
Weil ich dich liebe
Thomas D

Соло

(перевод)
Теперь ты ушел
Рядом со мной пустое место
я тоже пустой
И искать уже бесполезно
Потому что там, где было счастье, распространилась боль
Я удивил себя сзади
Почти плохо ночью
Как огонь, который разгорается, ты навлек его на меня.
У нас обоих была эта сила
Но теперь я слышу, как ты говоришь «все кончено», и мое сердце разбивается.
Я вне себя, я просто не верю
Но это правда:
Ты избегаешь моих глаз
И если я хочу поговорить с тобой, выговорись
И я знаю, когда смотрю на тебя
я не могу заглянуть внутрь тебя
И я должен увидеть
Вы хотите идти по пути в одиночку сейчас
И я знаю, что никакое попрошайничество не удержит тебя от этого.
И я не знаю, просил ли я тебя о чем-нибудь
Но если бы у меня было одно желание, сейчас и здесь
Я хочу, чтобы ты был со мной
Я все еще люблю тебя.
-
Но тебя здесь нет
Ты украла мое сердце
Я не знаю, знал ли ты
Ты негодяй сделал это
Любил тебя, как будто не было завтра, пока не наступило утро
Ты украла мое сердце!
Любил тебя, как будто не было завтра, пока не наступило утро
Я вижу улицу, где ты живешь
Поездка через город в магазин, где мы встретились
И нить памяти ранит с каждым укусом
Раны не заживают.
Большие девочки не плачут
Другие, кажется, не понимают, что мы идем своим путем
Они спрашивают меня о тебе, когда видят меня
Я скучал по тебе, прежде чем понял, что все кончено
Для всех остальных конец был далек
мы были парой
Ты был моей звездой, я был твоей звездой
Я был более чем влюблен в тебя
Я просто слишком поздно понял
Что ты стал другим и твой успех стал для нас провалом
Ты так и не дал мне рай, который ты мне обещал
И твой чудесный мир прилип к тебе
Теперь я жду времени, чтобы залечить свои раны
Пока моя голова и мое сердце остаются с тобой
Ты украла мое сердце!
Я не знаю, знал ли ты
Ты негодяй сделал это
Любил тебя, как будто не было завтра, пока не наступило утро
И тебя здесь нет
Ты украла мое сердце!
Ты украла мое сердце!
Любовь моя, я все еще люблю тебя!
я дал тебе разрешение
доверял тебе
Верили в нас
это было не сложно
Ты сказал мне, что твоя любовь будет вечной
Ты ограбил мое сердце, теперь оно пусто
Он сломался, и большой кусок с тобой
Но тебя здесь нет
Я любил себя пустым
мне очень больно
Но чувствовать меня без тебя еще больнее
Я не виню тебя за то, что чувства проходят
Я знаю, что мы не выдержали испытания временем
Но это не имеет смысла
Что вы очищаете поле
Когда ты мечтаешь о себе в моем мире из ночи в ночь
Я чувствую себя мертвым глубоко внутри
И только боль дает мне знать
Что я жив
И вот я лежу раненый и все болит
И теперь я ненавижу тебя за это
Потому что я тебя люблю
Томас Д.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Demons and Dragons ft. Thomas D 2004
Independent Woman ft. Thomas D 2004
Personal Jesus 2009
Nobody's Fault But Mine 2009
Liebeskummer lohnt sich nicht ft. Nina Hagen 2005
Mean Old World 2009
Noch ein Tässchen Kaffee 2010
On The Battlefield 2009
Run On 2009
Show ft. Thomas D 2021
God's Radar 2009
Wir sind das Volk 2010
New York, New York 2003
Rennen 2012
Ich bin 2010
Fighter 2012
Down At The Cross 2009
Charly Brown 2012
Help Me 2009
Der eine Schlag 2012

Тексты песен исполнителя: Thomas D
Тексты песен исполнителя: Nina Hagen