| Dein Atem ist so zuckersüss
| Твое дыхание такое сладкое
|
| Dein zwei Äugelein sind wie Himmels-Edelstein
| Твои два маленьких глаза подобны драгоценностям небес
|
| Dein Rücken gerade, samtweiche Haare
| Твоя спина прямая, бархатистые волосы
|
| Du bist so zum Küssen auf deinem Kissen
| Ты так целуешься на подушке
|
| Doch ich erspüre überhaupt kein Interesse
| Но я не чувствую никакого интереса вообще
|
| Weder Liebe oder Dankbarkeit
| Ни любви, ни благодарности
|
| Mit mir da hast du nichts am Hut
| Ты не имеешь ничего общего со мной
|
| Denn du gehörst der Sternenglut
| Потому что ты принадлежишь звездному сиянию
|
| Noch ein Täss'chen Kaffee mit auf den Weg
| Еще одна чашка кофе в пути
|
| Noch ein Täss'chen Kaffee bevor ich geh
| Еще одна чашка кофе, прежде чем я уйду
|
| Ins tiefe Tal,
| в глубокую долину,
|
| Wo ich dich nimmer, nimmer wiederseh‘
| Где я никогда, никогда не увижу тебя снова
|
| Dein Vater ist ein Gesetzesloser
| Твой отец вне закона
|
| Ein tauschhandelnder Wanderer
| Странник по обмену
|
| Er lehrt dich, wie man sich richtig entscheidet
| Он учит вас, как принять правильное решение
|
| Und sich nicht ins eigene Fleisch dabei schneidet
| И не порежь себя во плоти
|
| Er übersieht sein Königreich
| Он смотрит на свое королевство
|
| Sodass kein Fremder dort eindringen kann
| Чтоб туда не мог войти чужой
|
| Seine Stimme erbebt, wenn er sie erhebt
| Его голос дрожит, когда он повышает его
|
| Für noch einen Teller mit Brot
| На другую тарелку хлеба
|
| Dein Schwesterchen kann in die Zukunft schauen
| Твоя младшая сестра может заглянуть в будущее
|
| Genau wie du und deine Mama
| Так же, как вы и ваша мама
|
| Du hast nie gelernt zu schreiben, zu lesen
| Вы так и не научились писать, читать
|
| In deinem Regal sind nie Bücher gewesen
| На твоей полке никогда не было книг
|
| Du und deine Lust am Leben, die kennt keine Mauern
| Вы и ваш интерес к жизни не знаете стен
|
| Deine Stimme lässt mein Herz tief erschauern
| Твой голос заставляет мое сердце трепетать глубоко
|
| Dein Herz ist wie das Meer
| Твое сердце похоже на море
|
| Geheimnisvoll, dunkel und schwer | Таинственный, темный и тяжелый |