| I am on the battlefield
| я на поле боя
|
| For my Lord I’m working
| Для моего Господа я работаю
|
| Yes I am on the battlefield
| Да, я на поле боя
|
| I’m working for my Lord,
| Я работаю для моего Господа,
|
| And I promised Him
| И я обещал Ему
|
| That I would serve Him till I die;
| Что я буду служить Ему, пока не умру;
|
| Yes I am on the battlefield for my Lord.
| Да, я на поле битвы за моего Господа.
|
| I was alone and I was idle,
| Я был один и бездействовал,
|
| I was a sinner too.
| Я тоже был грешником.
|
| I heard a voice from heaven
| Я услышал голос с небес
|
| telling that there is work to do.
| говорит, что есть над чем работать.
|
| I took my Master’s hand,
| Я взял своего Учителя за руку,
|
| and I joined the Christian band;
| и я присоединился к христианской группе;
|
| Yes I am on the battlefield for my Lord, yes I am
| Да, я на поле битвы за моего Господа, да, я
|
| I left my friends and kindred
| Я оставил своих друзей и родственников
|
| bound for the Promised Land,
| направляясь в Землю Обетованную,
|
| The grace of God upon me,
| Благодать Божья на мне,
|
| the Holy Bible in my hand
| Библия в моей руке
|
| In distant lands I trod,
| В далеких землях я бродил,
|
| crying sinners come back home to God;
| плачущие грешники возвращаются домой к Богу;
|
| Yes I am on the battlefield for my Lord.
| Да, я на поле битвы за моего Господа.
|
| I am on the battlefield
| я на поле боя
|
| For my Lord I’m working
| Для моего Господа я работаю
|
| I am on the battlefield
| я на поле боя
|
| I’m working for my Lord.
| Я работаю для моего Господа.
|
| Yes I promised Him
| Да, я обещал Ему
|
| That I would serve Him till I die;
| Что я буду служить Ему, пока не умру;
|
| I promised the Lord
| Я обещал Господу
|
| Yes I promised the Lord
| Да, я обещал Господу
|
| That I would serve Him till I die;
| Что я буду служить Ему, пока не умру;
|
| I promised the Lord | Я обещал Господу |