| Empty Palms (оригинал) | Пустые ладони (перевод) |
|---|---|
| When we embarked | Когда мы отправились |
| Thought I had caught | Думал, что поймал |
| The dark behind the new start | Тьма за новым началом |
| Can’t open up my facade | Не могу открыть мой фасад |
| Formed foundations all falling apart | Сформированные основы все разваливаются |
| Subtle if you can’t see | Тонкий, если вы не можете видеть |
| Behind my smile | За моей улыбкой |
| You’d see me face down | Ты увидишь меня лицом вниз |
| Beneath the silt and sands | Под илом и песками |
| Buried by my thoughts | Похоронен моими мыслями |
| The pressure gets so intense | Давление становится настолько интенсивным |
| At these depths | На этих глубинах |
| Squeezing breath 'til nothing’s left | Сжимая дыхание, пока ничего не осталось |
| To let the weight off my chest | Чтобы сбросить вес с моей груди |
| My closed tight teeth | Мои закрытые зубы |
| Feed self-esteem | Подпитывать самооценку |
| To mislead how I’ve been | Вводить в заблуждение, как я был |
| An unseen sinking anchor | Невидимый тонущий якорь |
| I’ll pull you under | Я потяну тебя под |
| Fingers can slip | Пальцы могут скользить |
| Let loose their grip | Освободите свою хватку |
| To our nights entwined | К нашим переплетенным ночам |
| Our lives combined | Наши жизни вместе |
| To find tonight | Чтобы найти сегодня вечером |
| Two holding hands now halved | Две держащиеся руки теперь разделены пополам |
| Two empty palms grow apart | Две пустые ладони расходятся |
| It’s best we part | Нам лучше расстаться |
| I am broken and no good for you | Я сломлен и бесполезен для тебя |
