| My place lies not in that immortal sea
| Мое место не в этом бессмертном море
|
| I am just a penance; | я всего лишь епитимья; |
| diurnal unbalance
| суточный дисбаланс
|
| A fissure is shutting off in between the song that we don’t hear
| Трещина отключается между песней, которую мы не слышим
|
| The end that we don’t feel
| Конец, который мы не чувствуем
|
| We will walk ever calmly in the sound of your warfare
| Мы всегда будем спокойно ходить под звуки вашей войны
|
| No motion, no force
| Нет движения, нет силы
|
| Rich beyond the wealth of kings
| Богат больше, чем богатство королей
|
| Of bane we know of not to witness
| О проклятии, о котором мы знаем, не быть свидетелем
|
| But in the grass that rises from the grave. | Но в траве, что поднимается из могилы. |
| That is us
| Это мы
|
| A thousand notes ring out. | Звенит тысяча нот. |
| That is us
| Это мы
|
| The chill that is in your gut. | Холод в животе. |
| That is us
| Это мы
|
| The acknowledgment rash in all your solitude
| Сыпь признания во всем вашем одиночестве
|
| Is the weight of the human nature
| Вес человеческой природы
|
| A busy spade left unremembered in plain view, again
| Занятая лопата, оставленная незамеченной на виду, снова
|
| Alive in thoughts too deep for any tears
| Живой в мыслях, слишком глубоких для любых слез
|
| The silence of the spirit, a mutilated bower
| Тишина духа, изуродованная беседка
|
| We throw in vein against our very earth
| Мы бросаем вену против самой нашей земли
|
| The sky is bearing down
| Небо приближается
|
| Piety in guilt
| Благочестие в вине
|
| All we are is the debris
| Все, что мы есть, это обломки
|
| Spinning around and around, betrayed
| Вращение вокруг и вокруг, преданный
|
| Go and gather all we know in purest silence
| Иди и собери все, что мы знаем, в полной тишине.
|
| Then nothing more | Тогда ничего больше |