| It's your own worst enemy | Твой злейший враг |
| Ringing the bell on the door | Звонит в твою дверь, |
| And the person inside says nobody's home | А изнутри отвечают, что никого нет дома, |
| So your own worst enemy peeks inside | И тогда твой злейший враг заглядывает внутрь |
| And sees you softly weeping as some music fills the room | И видит, как ты тихо плачешь под музыку, играющую в комнате. |
| - | - |
| And the song they play | И ты слушаешь песню |
| Is that guy with the messed up face | Того парня со странным лицом, |
| Going, "Precious and few are the moments that you | О том, как прекрасны были те редкие моменты, |
| And your own worst enemy share." | Когда ты и твой злейший враг были вместе. |
| - | - |
| Full bottle in front of me | Передо мной полная бутылка, |
| Time to roll up my sleeves and get to work | Пора закатать рукава и приниматься за работу. |
| And after many glasses of work | И после многих стаканов работы |
| I get paid in the brain | Моя голова раскалывается от боли. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| And the song they play | А в комнате звучит песня |
| Is that guy with the messed up face | Того парня со странным лицом, |
| Going, "Precious and few are the moments that you | О том, как прекрасны были те редкие моменты, |
| And your own worst enemy share." | Когда ты и твой злейший враг были вместе. |
| - | - |
| It's your own worst enemy | Вот твой злейший враг... |
| - | - |