| I lost my lucky ball and chain
| Я потерял свой счастливый мяч и цепь
|
| Now she’s four years gone
| Теперь ей четыре года
|
| Just five feet tall and sick of me
| Всего пять футов ростом, и я устал от меня.
|
| And all my rattling on
| И весь мой грохот
|
| She threw away her baby-doll
| Она выбросила свою куклу
|
| I held on to my pride
| Я держался за свою гордость
|
| But I was young and foolish then
| Но тогда я был молод и глуп
|
| I feel old and foolish now
| Я чувствую себя старым и глупым сейчас
|
| Confidentially, she never called me baby-doll
| Конфиденциально, она никогда не называла меня куколкой
|
| Confidentially I never had much pride
| Конфиденциально у меня никогда не было большой гордости
|
| But now I rock a bar stool
| Но теперь я качаю барный стул
|
| And I drink for two
| И я пью за двоих
|
| Just pondering this time bomb in my mind
| Просто думаю об этой бомбе замедленного действия
|
| I lost my lucky ball and chain
| Я потерял свой счастливый мяч и цепь
|
| Now she’s four years gone
| Теперь ей четыре года
|
| Just five feet tall and sick of me
| Всего пять футов ростом, и я устал от меня.
|
| And all my rattling on
| И весь мой грохот
|
| She walked away from a happy man
| Она ушла от счастливого мужчины
|
| I thought I was so cool
| Я думал, что я такой крутой
|
| I just stood there whistling
| Я просто стоял и насвистывал
|
| «There goes the bride» as she walked out the door
| «Вот идет невеста», когда она вышла за дверь
|
| «There goes the bride» as she walked out the door
| «Вот идет невеста», когда она вышла за дверь
|
| I could shake my tiny fist and swear I wasn’t wrong
| Я мог бы потрясти своим крошечным кулачком и поклясться, что не ошибся
|
| But what’s the sense in arguing when you’re all alone?
| Но какой смысл спорить, когда ты совсем один?
|
| Sure as you can’t steer a train
| Конечно, вы не можете управлять поездом
|
| You can’t change your fate
| Вы не можете изменить свою судьбу
|
| And when she told me off that day
| И когда она отчитала меня в тот день
|
| I knew I’d lost my home
| Я знал, что потерял свой дом
|
| Confidentially, I never told you of her charms
| Конфиденциально, я никогда не рассказывал вам о ее прелестях
|
| Confidentially, we never had a home
| Конфиденциально, у нас никогда не было дома
|
| But this railroad apartment was the perfect place
| Но эта железнодорожная квартира была идеальным местом
|
| When she’d sit and hold me in her arms
| Когда она сидела и держала меня на руках
|
| I lost my lucky ball and chain
| Я потерял свой счастливый мяч и цепь
|
| Now she’s four years gone
| Теперь ей четыре года
|
| Just five feet tall and sick of me
| Всего пять футов ростом, и я устал от меня.
|
| And all my rattling on
| И весь мой грохот
|
| She walked away from a happy man
| Она ушла от счастливого мужчины
|
| I thought I was so cool
| Я думал, что я такой крутой
|
| I just stood there whistling
| Я просто стоял и насвистывал
|
| «There goes the bride» as she walked out the door
| «Вот идет невеста», когда она вышла за дверь
|
| «There goes the bride» as she walked out the door
| «Вот идет невеста», когда она вышла за дверь
|
| «There goes the bride» as she walked out the door | «Вот идет невеста», когда она вышла за дверь |