| A woman came up to me and said
| Ко мне подошла женщина и сказала
|
| «I'd like to poison your mind
| «Я хотел бы отравить ваш разум
|
| With wrong ideas that appeal to you
| С неправильными идеями, которые вам нравятся
|
| Though I am not unkind»
| Хотя я не злой»
|
| She looked at me, I looked at something
| Она посмотрела на меня, я посмотрел на что-то
|
| Written across her scalp
| Написано на ее скальпе
|
| And these are the words that it faintly said
| И это слова, которые он слабо сказал
|
| As I tried to call for help:
| Когда я пытался позвать на помощь:
|
| There’s only one thing that I know how to do well
| Есть только одна вещь, которую я умею делать хорошо
|
| And I’ve often been told that you only can do
| И мне часто говорили, что ты можешь только
|
| What you know how to do well
| Что вы умеете делать хорошо
|
| And that’s be you,
| И это будешь ты,
|
| Be what you’re like,
| Будь таким, какой ты есть,
|
| Be like yourself,
| Будь как ты,
|
| And so I’m having a wonderful time
| И поэтому я прекрасно провожу время
|
| But I’d rather be whistling in the dark
| Но я предпочел бы насвистывать в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| There’s only one thing that I like
| Есть только одна вещь, которая мне нравится
|
| And that is whistling in the dark
| И это свист в темноте
|
| A man came up to me and said
| Ко мне подошел мужчина и сказал
|
| «I'd like to change your mind
| «Я хотел бы передумать
|
| By hitting it with a rock,"he said,
| Ударив его камнем, — сказал он,
|
| «Though I am not unkind.»
| «Хотя я не злой».
|
| We laughed at his little joke
| Мы посмеялись над его маленькой шуткой
|
| And then I happily walked away
| А потом я счастливо ушел
|
| And hit my head on the wall of the jail
| И ударился головой о стену тюрьмы
|
| Where the two of us live today.
| Где мы вдвоем живем сегодня.
|
| There’s only one thing that I know how to do well
| Есть только одна вещь, которую я умею делать хорошо
|
| And I’ve often been told that you only can do
| И мне часто говорили, что ты можешь только
|
| What you know how to do well
| Что вы умеете делать хорошо
|
| And that’s be you,
| И это будешь ты,
|
| Be what you’re like,
| Будь таким, какой ты есть,
|
| Be like yourself,
| Будь как ты,
|
| And so I’m having a wonderful time
| И поэтому я прекрасно провожу время
|
| But I’d rather be whistling in the dark
| Но я предпочел бы насвистывать в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| There’s only one thing that I like
| Есть только одна вещь, которая мне нравится
|
| And that is whistling in the dark
| И это свист в темноте
|
| There’s only one thing that I know how to do well
| Есть только одна вещь, которую я умею делать хорошо
|
| And I’ve often been told that you only can do
| И мне часто говорили, что ты можешь только
|
| What you know how to do well
| Что вы умеете делать хорошо
|
| And that’s be you,
| И это будешь ты,
|
| Be what you’re like,
| Будь таким, какой ты есть,
|
| Be like yourself,
| Будь как ты,
|
| And so I’m having a wonderful time
| И поэтому я прекрасно провожу время
|
| But I’d rather be whistling in the dark
| Но я предпочел бы насвистывать в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling, whistling
| Свист, свист
|
| Whistling in the dark
| Свист в темноте
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark)
| Темный (темный), Темный (темный)
|
| Whistling (whistling), Whistling (whistling)
| Свист (свист), Свист (свист)
|
| Dark (dark), Dark (dark) | Темный (темный), Темный (темный) |