Перевод текста песни Upside Down Frown - They Might Be Giants

Upside Down Frown - They Might Be Giants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Upside Down Frown, исполнителя - They Might Be Giants. Песня из альбома The Else, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.05.2010
Лейбл звукозаписи: Idlewild
Язык песни: Английский

Upside Down Frown

(оригинал)

Смайлик вверх ногами

(перевод на русский)
You say you've got some very excellent newsТы говоришь, что у тебя потрясающие новости,
You say I'm going to die when you tell meТы говоришь, я просто упаду, когда услышу.
And in my way, I willВ каком-то смысле так и будет,
But though your words will killНо, хотя твои слова сразят меня наповал,
I know you'll think that I don't seem to careТебе может показаться, что я равнодушен –
--
It's just because my frown is upside downЭто потому, что мой смайлик вечно вверх ногами,
It's upside down, my frownОн вверх ногами, мой смайлик,
It's upside downОн вверх ногами.
--
I'm happy at your happiness as wellТвое счастье делает счастливым и меня,
Your anger makes me mad though you can't tellТвоя злость заставляет меня злиться, хоть по мне и не видно.
Believe me when I sayВерь мне, когда я говорю,
I'm with you in my private wayЧто на свой манер разделяю твои чувства,
And though you think I'm trying to blow you offИ если тебе кажется, что я хочу отделаться от тебя,
--
It's only that my frown is upside downЭто лишь потому, что мой смайлик вверх ногами,
It's upside down, my frownОн вверх ногами, мой смайлик,
Is upside downОн вверх ногами,
My frown's upside downМой смайлик вверх ногами.
--
You'd probably like to give me a smackНаверное, тебя тянет влепить мне пощёчину,
But there's something about my faceНо есть что-то в моем лице,
That always keeps you coming backЧто притягивает тебя.
--
When I'm with you, the landscape goes all weirdКогда я с тобой, вокруг творятся странные вещи:
Black is white, and the rainbow has a beardЧёрное становится белым, а у радуги вырастает борода.
Are your eyes playing tricksМожет, это обман зрения
Or should you get your glasses fixed?Или тебе пора сменить очки?
Well, I don't think your eyesight is to blameНет, думаю, зрение здесь ни при чём,
--
The problem is my frown is upside downПроблема в том, что мой смайлик вверх ногами,
It's upside down, my frownОн вверх ногами, мой смайлик,
Is upside downОн вверх ногами,
My frown's upside downМой смайлик вверх ногами.
--

Upside Down Frown

(оригинал)
You say you’ve got some very excellent news
You say I’m going to die when you tell me And in my way, I will
But though your words will kill,
I know you’ll think that I don’t seem to care
It’s just because my frown is upside down
It’s upside down, my frown
Is upside down
I’m happy at your happiness as well
Your anger makes me mad
Though you can’t tell
Believe me when I say
I’m with you in my private way
And though you think I’m trying to blow you off
It’s only that my frown is upside down
It’s upside down, my frown
Is upside down
My frown’s upside down
You’d probably like to give me a smack
But there’s something about my face
That always keeps you coming back
When I’m with you, the landscape goes all weird
Black is white, and the rainbow has a beard
Are your eyes playing tricks
Or should you get your glasses fixed?
Well, I don’t think your eyesight is to blame
The problem is my frown is upside down
It’s upside down, my frown
Is upside down
My frown’s upside down
It’s upside down, my frown
Is upside down
My frown’s upside down

Перевернутый Хмурый взгляд

(перевод)
Вы говорите, что у вас есть отличные новости
Ты говоришь, что я умру, когда ты скажешь мне, И по-своему, я
Но хоть твои слова убьют,
Я знаю, ты подумаешь, что мне все равно
Это просто потому, что мой хмурый взгляд перевернут
Это вверх ногами, мой хмурый взгляд
перевернут
Я тоже рад твоему счастью
Твой гнев сводит меня с ума
Хотя вы не можете сказать
Поверь мне, когда я говорю
Я с тобой наедине
И хотя вы думаете, что я пытаюсь вас отшлепать
Только мой хмурый взгляд перевернут
Это вверх ногами, мой хмурый взгляд
перевернут
Мой хмурый взгляд перевернут
Вы, вероятно, хотели бы дать мне шлепок
Но есть что-то в моем лице
Это всегда заставляет вас возвращаться
Когда я с тобой, пейзаж становится странным
Черное белое, а у радуги есть борода
Ваши глаза играют трюки
Или вам нужно починить очки?
Ну, я не думаю, что твое зрение виновато
Проблема в том, что мой хмурый взгляд перевернут
Это вверх ногами, мой хмурый взгляд
перевернут
Мой хмурый взгляд перевернут
Это вверх ногами, мой хмурый взгляд
перевернут
Мой хмурый взгляд перевернут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Stuff Is Way 2013
S-E-X-X-Y 1996
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss 1988
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Snail Shell 1994
You're on Fire 2013
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Boss Of Me 2022
Let's Get This over With 2018
Ana Ng ft. Bill Krauss 1988
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Let Me Tell You About My Operation 2015
Don't Let's Start 2010
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Mrs. Bluebeard 2018
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell 1990

Тексты песен исполнителя: They Might Be Giants