| When you head out tonight in your quest
| Когда вы отправляетесь сегодня вечером в свой квест
|
| For excellence in theater I won’t be there
| За успехи в театре меня там не будет
|
| I slammed my finger in the car door by accident
| Я случайно ударил пальцем дверью машины
|
| But I salute you in your ongoing quest for excellence in theater
| Но я приветствую вас в вашем постоянном стремлении к совершенству в театре.
|
| What’s it like in there? | Каково там? |
| I will never know
| Я никогда не узнаю
|
| The Recher Theater in Towson
| Театр Рехера в Таусоне
|
| And the secret rock show
| И секретное рок-шоу
|
| This will make more sense as we go
| Это будет иметь больше смысла, когда мы идем
|
| As you navigate the rotary on your way
| Когда вы перемещаетесь по поворотному кругу на своем пути
|
| To park your car by the theater I’ll hold your sweater
| Чтобы припарковать машину у театра, я буду держать твой свитер
|
| My leg is in a bear trap, I’m unable to attend
| Моя нога в медвежьем капкане, я не могу присутствовать
|
| But I applaud you and I’ll jealously read your blog after the show
| Но я вам аплодирую и буду с завистью читать ваш блог после шоу
|
| What’s it like in there? | Каково там? |
| I will never know
| Я никогда не узнаю
|
| The Recher Theater in Towson
| Театр Рехера в Таусоне
|
| And the secret rock show
| И секретное рок-шоу
|
| I have stood outside the entrance for 25 of your earth years
| Я стою у входа 25 ваших земных лет
|
| I’ve mastered breathing oxygen and learned the human art
| Я научился дышать кислородом и научился человеческому искусству
|
| Of wearing clothes, but I shall never have the pleasure
| Носить одежду, но я никогда не буду иметь удовольствие
|
| Of knowing what goes on in that theater
| Зная, что происходит в этом театре
|
| What’s it like in there? | Каково там? |
| I will never know
| Я никогда не узнаю
|
| The Recher Theater in Towson
| Театр Рехера в Таусоне
|
| And the secret rock show
| И секретное рок-шоу
|
| What’s it like in there? | Каково там? |
| I will never know
| Я никогда не узнаю
|
| The Recher Theater in Towson
| Театр Рехера в Таусоне
|
| And the secret rock show
| И секретное рок-шоу
|
| Normally we would play that again
| Обычно мы играли бы это снова
|
| Just to try to get it right, but | Просто чтобы попытаться сделать это правильно, но |