| I know you deceived me, couldn’t sleep last night
| Я знаю, ты обманул меня, не мог спать прошлой ночью
|
| Now my tear stains on the wall reflect an ugly sight
| Теперь мои слезы на стене отражают уродливое зрелище
|
| I can see your secrets, no need to confess
| Я вижу твои секреты, не нужно признаваться
|
| Everyone looks naked when you know the world’s address
| Все выглядят голыми, когда знаешь адрес в мире
|
| The world’s address, a place that’s worn
| Мировой адрес, изношенное место
|
| A sad pun that reflects a sadder mess
| Грустный каламбур, отражающий более печальный беспорядок
|
| I’ll repeat it for those who may not have already guessed
| Я повторю это для тех, кто, возможно, еще не догадался
|
| The world’s address
| Мировой адрес
|
| Life’s parade of fashion, just leaves me depressed
| Жизненный парад моды просто оставляет меня в депрессии
|
| Under every garment I can see the world’s address
| Под каждой одеждой я вижу адрес мира
|
| Call the men of science and let them hear this song
| Позовите людей науки и дайте им услышать эту песню
|
| Tell them Albert Einstein and Copernicus were wrong
| Скажи им, что Альберт Эйнштейн и Коперник ошибались
|
| The world’s address, a place that’s worn
| Мировой адрес, изношенное место
|
| A sad pun that reflects a sadder mess
| Грустный каламбур, отражающий более печальный беспорядок
|
| I’ll repeat it for those who may not have already guessed
| Я повторю это для тех, кто, возможно, еще не догадался
|
| The world’s address
| Мировой адрес
|
| Call the men of science and let them hear this song
| Позовите людей науки и дайте им услышать эту песню
|
| Tell them Albert Einstein and Copernicus were wrong
| Скажи им, что Альберт Эйнштейн и Коперник ошибались
|
| The world’s address, a place that’s worn
| Мировой адрес, изношенное место
|
| A sad pun that reflects a sadder mess
| Грустный каламбур, отражающий более печальный беспорядок
|
| I’ll repeat it for those who may not have already guessed
| Я повторю это для тех, кто, возможно, еще не догадался
|
| The world’s address, a place that’s worn
| Мировой адрес, изношенное место
|
| A sad pun that reflects a sadder mess
| Грустный каламбур, отражающий более печальный беспорядок
|
| I’ll say it for those who may not have already guessed
| Я скажу это для тех, кто, возможно, еще не догадался
|
| The world’s address | Мировой адрес |