
Дата выпуска: 18.01.2018
Лейбл звукозаписи: Idlewild
Язык песни: Английский
Push Back the Hands(оригинал) | Переведи стрелки назад(перевод на русский) |
You would give up your right arm to go back | Ты бы отдал свою правую руку, чтобы вернуться |
To when you had a right arm | В то время, когда у тебя была правая рука. |
You'll need some muscles | Тебе понадобится много сил, |
To move it backward | Чтобы сдвинуть все обратно, |
Push back the hands of time | Перевести стрелки назад. |
- | - |
Broken glass is glittering like diamonds | Разбитое стекло сверкает как бриллианты, |
Can't hear yourself thinking over the sirens | Ты не слышишь своих мыслей за воем сирен. |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
- | - |
You wanna sing to drown out the car horn | Тебе хочется петь, чтобы заглушить гудок автомобиля, |
Squeeze your eyes shut and scream like a newborn | Изо всех сил зажмурить глаза и закричать как младенец, |
Like a newborn babe | Как новорожденный младенец. |
- | - |
Dawn breaks like a fallen vase | Рассвет наступает как вражеская армия, |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
Unwelcome vision of rosy fingers | Глаза бы не видели этих "розовых перстов" |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
- | - |
It wouldn't help you if you'd had any sleep | Возможность выспаться тебе не поможет, |
It wouldn't save you from the mission creep | Задача оказалась шире, чем ты рассчитывал. |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
- | - |
Screeching tires but never a collision | Визг тормозов, не ведущий к столкновению, |
Endless day without a sunset provision | Бесконечный день, у которого не видно заката, |
Endless day | Бесконечный день... |
- | - |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
- | - |
You wanna sing to drown out the car horn | Тебе хочется петь, чтобы заглушить гудок автомобиля, |
Squeeze your eyes shut and scream like a newborn | Изо всех сил зажмурить глаза и закричать как младенец, |
Like a newborn babe | Как новорожденный младенец. |
- | - |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
Push back the hands of time | Переведи стрелки назад... |
- | - |
Push Back the Hands(оригинал) |
You would give up your right arm to go back |
To when you had a right arm |
You’ll need some muscles |
To move it backward |
Push back the hands of time |
Broken glass is glittering like diamonds |
Can’t hear yourself thinking over the sirens |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
You wanna sing to drown out the car horn |
Squeeze your eyes shut and scream like a newborn |
Like a newborn babe |
Dawn breaks like a fallen vase |
Push back the hands of time |
Unwelcome vision of rosy fingers |
Push back the hands of time |
It wouldn’t help you if you’d had any sleep |
It wouldn’t save you from the mission creep |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Screeching tires but never a collision |
Endless day without a sunset provision |
Endless day |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
You wanna sing to drown out the car horn |
Squeeze your eyes shut and scream like a newborn |
Like a newborn babe |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Push back the hands of time |
Отодвиньте руки(перевод) |
Вы бы отдали правую руку, чтобы вернуться |
Когда у тебя была правая рука |
Вам понадобятся мышцы |
Чтобы переместить его назад |
Отодвиньте стрелки времени |
Разбитое стекло сверкает, как бриллианты |
Не слышу, как ты думаешь о сиренах |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Ты хочешь петь, чтобы заглушить автомобильный гудок |
Зажми глаза и кричи, как новорожденный |
Как новорожденный младенец |
Рассвет ломается, как упавшая ваза |
Отодвиньте стрелки времени |
Нежелательное видение розовых пальцев |
Отодвиньте стрелки времени |
Вам бы не помогло, если бы вы хоть немного поспали |
Это не спасло бы вас от ползучей миссии |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Визг шин, но никогда не столкновение |
Бесконечный день без заката |
Бесконечный день |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Ты хочешь петь, чтобы заглушить автомобильный гудок |
Зажми глаза и кричи, как новорожденный |
Как новорожденный младенец |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Отодвиньте стрелки времени |
Название | Год |
---|---|
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Stuff Is Way | 2013 |
S-E-X-X-Y | 1996 |
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss | 1988 |
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Snail Shell | 1994 |
You're on Fire | 2013 |
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Boss Of Me | 2022 |
Let's Get This over With | 2018 |
Ana Ng ft. Bill Krauss | 1988 |
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Let Me Tell You About My Operation | 2015 |
Don't Let's Start | 2010 |
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Mrs. Bluebeard | 2018 |
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |