Перевод текста песни Number Three - They Might Be Giants

Number Three - They Might Be Giants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Number Three, исполнителя - They Might Be Giants. Песня из альбома They Might Be Giants, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.06.2010
Лейбл звукозаписи: Idlewild
Язык песни: Английский

Number Three

(оригинал)

Номер три

(перевод на русский)
There's only two songs in meУ меня всего две песни,
And I just wrote the thirdА я только что написал третью.
Don't know where I got the inspiration or how I wrote the wordsСам не знаю, откуда взялось вдохновение и как я сочинил слова.
Spent my whole life just digging up my music's shallow graveЯ провел всю жизнь, раскапывая неглубокую могилу своей музыки
For the two songs in me and the third one I just madeРади тех двух песен и третьей, которую только что сочинил.
--
A rich man once told me, "Hey, life's a funny thing"Богач как-то сказал мне: "Жизнь — забавная штука",
A poor man once told me that he can't afford to speakБедняк как-то сказал мне, что болтовня ему не по карману.
Now I'm in the middle like a bird without a beakА я где-то посередине, как птица без клюва,
--
'Cause there's just two songs in meВедь у меня всего две песни,
And I just wrote the thirdИ я только что написал третью.
Don't know where I got the inspiration or how I wrote the wordsСам не знаю, откуда взялось вдохновение и как я сочинил слова.
Spent my whole life just digging up my music's shallow graveЯ провел всю жизнь, раскапывая неглубокую могилу своей музыки
For the two songs in me and the third one I just madeРади тех двух песен и третьей, которую только что сочинил.
--
So I went to the President, and I asked old what's-his-nameТогда я пошел к президенту и спросил старину как-его-там,
Has he ever gotten writer's block, or something like the sameБыл ли у него когда-нибудь творческий кризис?
He just started talking like he was on TVТут он заговорил, как на телевидении:
"If there's just two songs in ya, boy,"Если у тебя всего две песни, парень,
Whaddaya want from me?"Чего ты хочешь от меня?"
--
So I bought myself some denim pants and a silver guitarТогда я купил себе джинсы и серебряную гитару,
But I politely told the ladies, "You'll still have to call me SirИ вежливо сказал девушкам: "Называйте меня по-прежнему "сэр".
Because I have to keep my self-respect — I'll never be a starМне нужно сохранять достоинство, ведь звездой мне не стать,
Since there's just two songs in me, and this is Number Three"Раз у меня всего две песни, а эта — номер три".

Number Three

(оригинал)
A rich man once told me, «Hey, life’s a funny thing»
A poor man once told me that he can’t afford to speak
Now I’m in the middle like a bird without a beak
Cause there’s just two songs in me and I just wrote the third
Don’t know where I got the inspiration or how I wrote the words
Spent my whole life just digging up my music’s shallow grave
For the two songs in me and the third one I just made
So I went to the President, and I asked old what’s-his-name
Has he ever gotten writer’s block or something like the same
He just started talking like he was on TV
«If there’s just two songs in ya, boy, whaddaya want from me?»
So I bought myself some denim pants and a silver guitar
But I politely told the ladies, «You'll still have to call me Sir
Because I have to keep my self-respect — I’ll never be a star
Cause there’s just two songs in me and this is Number Three»

Номер Три

(перевод)
Один богатый человек однажды сказал мне: «Эй, жизнь забавная штука»
Один бедняк однажды сказал мне, что не может позволить себе говорить
Теперь я посередине, как птица без клюва
Потому что во мне всего две песни, и я только что написал третью
Не знаю, откуда я черпал вдохновение или как написал слова
Провел всю свою жизнь, просто выкапывая неглубокую могилу моей музыки
За две песни во мне и третью, которую я только что сочинил
Итак, я пошел к президенту и спросил старика, как его зовут.
Был ли у него когда-нибудь писательский кризис или что-то в этом роде?
Он просто начал говорить, как по телевизору
«Если в тебе всего две песни, мальчик, чего ты хочешь от меня?»
Так что я купил себе джинсовые штаны и серебряную гитару.
Но я вежливо сказал дамам: «Вы все равно должны звать меня сэр
Потому что я должен сохранять самоуважение — я никогда не стану звездой
Потому что во мне всего две песни, и это номер три»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Stuff Is Way 2013
S-E-X-X-Y 1996
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss 1988
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Snail Shell 1994
You're on Fire 2013
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Boss Of Me 2022
Let's Get This over With 2018
Ana Ng ft. Bill Krauss 1988
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Let Me Tell You About My Operation 2015
Don't Let's Start 2010
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Mrs. Bluebeard 2018
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell 1990

Тексты песен исполнителя: They Might Be Giants