
Дата выпуска: 17.11.2011
Лейбл звукозаписи: Idlewild
Язык песни: Английский
Money for Dope(оригинал) |
Walking stick, lobster shell, cellophane, acid bath |
Legal pad, nitrogen, avocado, sleeping bag, rope, money for dope |
Russian hat, safety glass, jumping beans, hand grenade |
Almanac, butcher block, finger cymbals, liquid soap, money for dope |
Opera glasses, letter of introduction, rubber gloves, chewing gum |
Antenna, magic marker, Edna Ferber novel |
Baking soda, cobra venom, poker caddy |
Money for dope |
Banjolin, a dozen oysters on the half-shell |
Wooden leg, galvanized tub, money for dope |
Aw, ice cream tray, gasoline, savings bond, laughing gas |
Butter churn, pesticide, autograph from Julian Cope, money for dope |
Whipping cream, table salt, butter wedge, chafing dish |
Backing track, slot machine, hockey mask, isotope, money for dope |
Swimming goggles, penicillin, needle-nose pliers, lighter fluid |
Sarsaparilla, magnet, axe, woolen blanket |
1997 calendar, potato peeler, money for dope |
Water skis, preserved barn owl skeleton, fake mustache |
Bucket of lye, money for dope, money for dope aw, aw |
Money for dope, Banjolin a dozen oysters on the half-shell |
Wooden leg, galvanized tub, money for dope |
Money for dope, money for dope |
Деньги на допинг(перевод) |
Трость, панцирь лобстера, целлофан, кислотная ванна |
Блокнот, азот, авокадо, спальный мешок, веревка, деньги на наркотики |
Русская шапка, защитное стекло, прыгающие бобы, ручная граната |
Альманах, блок мясника, тарелки для пальцев, жидкое мыло, деньги на наркотики |
Оперный бинокль, рекомендательное письмо, резиновые перчатки, жевательная резинка |
Антенна, магический маркер, роман Эдны Фербер |
Пищевая сода, яд кобры, подставка для покера |
Деньги на допинг |
Банджолин, дюжина устриц на полураковине |
Деревянная нога, оцинкованная ванна, деньги на наркотики |
Ой, лоток для мороженого, бензин, сберегательная облигация, веселящий газ |
Маслобойка, пестицид, автограф Джулиана Коупа, деньги на наркотики |
Взбитые сливки, поваренная соль, ломтик масла, жаровня |
Минусовка, игровой автомат, хоккейная маска, изотоп, деньги на допинг |
Очки для плавания, пенициллин, острогубцы, жидкость для зажигалок. |
Сарсапарилья, магнит, топор, шерстяное одеяло |
Календарь на 1997 год, картофелечистка, деньги на наркотики |
Водные лыжи, сохранившийся скелет сипухи, накладные усы. |
Ведро щелочи, деньги на дурь, деньги на дурь, ау, ау |
Деньги на наркотики, Банджолин, дюжина устриц на полураковине |
Деревянная нога, оцинкованная ванна, деньги на наркотики |
Деньги на наркотики, деньги на наркотики |
Название | Год |
---|---|
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Stuff Is Way | 2013 |
S-E-X-X-Y | 1996 |
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss | 1988 |
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Snail Shell | 1994 |
You're on Fire | 2013 |
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Boss Of Me | 2022 |
Let's Get This over With | 2018 |
Ana Ng ft. Bill Krauss | 1988 |
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Let Me Tell You About My Operation | 2015 |
Don't Let's Start | 2010 |
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Mrs. Bluebeard | 2018 |
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |