| If only there were some way to shut out
| Если бы только был какой-то способ отключить
|
| All this noise in my head
| Весь этот шум в моей голове
|
| Oh wait there already is
| О, подождите, уже есть
|
| It’s called McCafferty’s Bib
| Называется «Нагрудник Маккафферти».
|
| I used to have eleven problems
| Раньше у меня было одиннадцать проблем
|
| Then they all went away
| Потом все ушли
|
| When I added one more
| Когда я добавил еще один
|
| Called McCafferty’s Bib
| Называется нагрудник Маккафферти
|
| Now the gray, gray clouds
| Теперь серые, серые облака
|
| Have arrived and the gray, gray clouds
| Прилетели и серые, серые тучи
|
| Have decided to stay with us from now on
| Решили остаться с нами с этого момента
|
| I ate the whole bottle of pills
| Я съел целую бутылку таблеток
|
| And wondered what I had swallowed
| И задавался вопросом, что я проглотил
|
| And I saw that
| И я видел это
|
| The label Said McCafferty’s Bib
| Лейбл Said McCafferty’s Bib
|
| And then all the scenery melted away
| И тогда все пейзажи растаяли
|
| And in back of it
| И позади него
|
| The only thing left
| Единственное, что осталось
|
| Was McCafferty’s Bib
| Был ли нагрудник Маккафферти
|
| And the gray, gray clouds
| И серые, серые облака
|
| Have arrived and the gray, gray clouds
| Прилетели и серые, серые тучи
|
| Have decided to stay with us from now on
| Решили остаться с нами с этого момента
|
| In cities all over the world
| В городах по всему миру
|
| All the people are suddenly struck
| Все люди внезапно поражены
|
| By the same idea
| По той же идее
|
| They’re massing in public squares
| Они собираются на общественных площадях
|
| And they’re singing a note
| И они поют ноту
|
| That rises from low to high
| Это поднимается от низкого до высокого
|
| With one hand they’re holding up
| Одной рукой они держат
|
| Signs of Bob Hope, in the other
| Признаки Боба Хоупа, в другом
|
| Hand, everyone’s
| Рука, каждый
|
| Waving McCafferty’s Bib
| Размахивая нагрудником Маккафферти
|
| The toothpaste won’t go back in the bottle
| Зубная паста не вернется в бутылку
|
| Since it granted our wish
| Поскольку это исполнило наше желание
|
| And we will never be rid
| И мы никогда не избавимся
|
| Of McCafferty’s Bib | нагрудника Маккафферти |