| Saw that in a movie
| Видел это в кино
|
| I just fixed up the supper
| Я только что приготовил ужин
|
| Half of that is mine
| Половина этого моя
|
| Some of that was true
| Кое-что из этого было правдой
|
| We die alone we die afraid
| Мы умираем в одиночестве, мы умираем в страхе
|
| We live in terror we’re naked and alone
| Мы живем в ужасе, мы голые и одинокие
|
| And the grave is the loneliest place
| И могила - самое одинокое место
|
| We die alone we die afraid
| Мы умираем в одиночестве, мы умираем в страхе
|
| We live in terror we’re naked and alone
| Мы живем в ужасе, мы голые и одинокие
|
| And the grave is the loneliest place
| И могила - самое одинокое место
|
| We die alone we die afraid
| Мы умираем в одиночестве, мы умираем в страхе
|
| Afraid to die we’re naked and alone
| Боимся умереть, мы голые и одинокие
|
| Naked and alone
| Голый и одинокий
|
| We die alone we die afraid
| Мы умираем в одиночестве, мы умираем в страхе
|
| We live in terror we’re naked and alone
| Мы живем в ужасе, мы голые и одинокие
|
| Naked and alone
| Голый и одинокий
|
| Last wave rolling by
| Прокатилась последняя волна
|
| Final wave don’t ask why (I'm happy)
| Финальная волна, не спрашивай почему (я счастлив)
|
| There goes a wave rolling by
| Идет волна, катящаяся мимо
|
| Last wave
| Последняя волна
|
| I’m so tired of waiting
| Я так устал ждать
|
| My heart is cold
| Мое сердце холодное
|
| The sky is dark
| Небо темное
|
| I’m curled up in the ashes
| Я свернулся в пепле
|
| We die alone we die afraid
| Мы умираем в одиночестве, мы умираем в страхе
|
| We live in terror
| Мы живем в ужасе
|
| Naked and alone we die
| Голые и одинокие мы умираем
|
| If you want to make out with a biplane (No!)
| Если хочешь поцеловаться на биплане (Нет!)
|
| Perchance a dance with a carcass in space (No!)
| Быть может, танец с тушей в космосе (Нет!)
|
| And now you got to buy me some antlers
| А теперь ты должен купить мне рога
|
| Antlers are what I need you to buy (Why?)
| Мне нужно, чтобы вы купили рога (почему?)
|
| To take me down to the postman (You do it!)
| Отвести меня к почтальону (Вы делаете это!)
|
| Tell the postman to throw them to
| Скажи почтальону, чтобы бросил их
|
| Wave rolling by
| Волна катится мимо
|
| Final wave don’t ask why
| Финальная волна не спрашивайте почему
|
| There goes a wave rolling by
| Идет волна, катящаяся мимо
|
| Final wave don’t ask why-y-y | Финальная волна не спрашивайте, почему-у-у |