| There’s something coming. | Что-то грядет. |
| There’s a new car on the horizon. | На горизонте новая машина. |
| It’s coming very
| Это очень
|
| slowly.
| медленно.
|
| It makes a noise. | Это создает шум. |
| It has kittens painted all over it. | На нем нарисованы котята. |
| With a new kind of fur.
| С новым видом меха.
|
| Cleaner, but with a unique smell. | Более чистый, но с уникальным запахом. |
| Yet, one of these kittens is not prepared to
| Тем не менее, один из этих котят не готов
|
| have a good time.
| хорошо тебе провести время.
|
| It stands alone. | Он стоит один. |
| Away from the crowd. | Вдали от толпы. |
| It’s your kind of kitten.
| Это ваш тип котенка.
|
| Now the time has come to climb into that car and to shake the paw of destiny.
| Теперь пришло время сесть в эту машину и пожать лапу судьбе.
|
| No… no… They Might Be Giants are not Satanists.
| Нет… нет… «Они могут быть великанами» не сатанисты.
|
| They are not posing as an easy-listening Nazi rock band trying to lure
| Они не изображают из себя легкую нацистскую рок-группу, пытающуюся заманить
|
| intellectuals into believing what they already know to be true.
| интеллектуалы заставляют поверить в то, что они уже знают как истину.
|
| No. Listen to the sound of my voice. | Нет. Слушай звук моего голоса. |
| Put away your big blue cigars.
| Уберите свои большие синие сигары.
|
| And make way… yes, make way, ladies and gentlemen… for They Might Be
| И расступитесь... да, расступитесь, дамы и господа... потому что Они Могли бы Быть
|
| Giants! | Гиганты! |