
Дата выпуска: 04.03.2013
Лейбл звукозаписи: Idlewild
Язык песни: Английский
Icky(оригинал) |
Everybody saying «Who's that icky guy? |
I’d like to get to know him» |
«I want to be his best bud» |
«No, I do, we can’t both be his best bud» |
Who’s that sucking all the oxygen |
Out of the place |
First name: getting all up in your |
Last name: face |
First name: getting all up in your |
Last name: face |
He’s coming over to your house and |
Isn’t gonna leave till you loan him something |
You’ve got a nice pair of slacks which he takes but |
Will only return one of them |
Who’s that sucking all the oxygen |
Out of the place |
First name: getting all up in your |
Last name: face |
First name: getting all up in your |
Last name: face |
Here, this is yours |
I’m done with it, I brought it back |
Don’t know anything about some other slack |
I only borrowed one slack |
Who’s that knocking over everything |
Within reach? |
Full-time occupation listed as «life-draining leech» |
Who’s that sucking all the oxygen |
Out of the place |
First name: getting all up in your |
Last name: face |
First name: getting all up in your |
Last name: face |
Мерзкий(перевод) |
Все говорят: «Кто этот противный парень? |
Я хотел бы познакомиться с ним» |
«Я хочу быть его лучшим другом» |
«Нет, я знаю, мы не можем оба быть его лучшим другом» |
Кто это высасывает весь кислород |
Не к месту |
Имя: вставать во все тяжкие |
Фамилия: лицо |
Имя: вставать во все тяжкие |
Фамилия: лицо |
Он придет к вам домой и |
Не уйдет, пока ты не одолжишь ему что-нибудь |
У тебя есть хорошая пара брюк, которые он берет, но |
Возвращает только один из них |
Кто это высасывает весь кислород |
Не к месту |
Имя: вставать во все тяжкие |
Фамилия: лицо |
Имя: вставать во все тяжкие |
Фамилия: лицо |
Вот, это твое |
Я закончил с этим, я принес его обратно |
Ничего не знаю о каком-то другом слабине |
Я одолжил только одну слабину |
Кто это все портит |
В пределах досягаемости? |
Полная занятость указана как «высасывающая жизнь пиявка» |
Кто это высасывает весь кислород |
Не к месту |
Имя: вставать во все тяжкие |
Фамилия: лицо |
Имя: вставать во все тяжкие |
Фамилия: лицо |
Название | Год |
---|---|
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Stuff Is Way | 2013 |
S-E-X-X-Y | 1996 |
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss | 1988 |
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Snail Shell | 1994 |
You're on Fire | 2013 |
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Boss Of Me | 2022 |
Let's Get This over With | 2018 |
Ana Ng ft. Bill Krauss | 1988 |
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Let Me Tell You About My Operation | 2015 |
Don't Let's Start | 2010 |
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Mrs. Bluebeard | 2018 |
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |